Prism Crafting Publications
Beatrice; ou la Belle Empoisonneuse
FROM THE WRITINGS OF AUBÉPINE
We do not remember to have seen any translated specimens of the productions of M. de ĺ Aubépine; a fact the less to be wondered at, as his very name is unknown to many of his own countrymen, as well as to the student of foreign literature. As a writer, he seems to occupy an unfortunate position between the Transcendentalists (who, under one name or another, have their share in all the current literature of the world), and the great body of pen-and-ink men who address the intellect and sympathies of the multitude. If not too refined, at all events too remote, too shadowy and unsubstantial in his modes of development, to suit the taste of the latter class, and yet too popular to satisfy the spiritual or metaphysical requisitions of the former, he must necessarily find himself without an audience; except here and there an individual, or possibly an isolated clique. His writings, to do them justice, are not altogether destitute of fancy and originality; they might have won him greater reputation but for an inveterate love of allegory, which is apt to invest his plots and characters with the aspect of scenery and people in the clouds, and to steal away the human warmth out of his conceptions. His fictions are sometimes historical, sometimes of the present day, and sometimes, so far as can be discovered, have little or no reference either to time or space. In any case, he generally contents himself with a very slight embroidery of outward manners,—the faintest possible counterfeit of real life,—and endeavors to create an interest by some less obvious peculiarity of the subject. Occasionally, a breath of nature, a rain-drop of pathos and tenderness, or a gleam of humor, will find its way into the midst of his fantastic imagery, and make us feel as if, after all, we were yet within the limits of our native earth. We will only add to this very cursory notice, that M. de ĺ Aubépine’s productions, if the reader chance to take them in precisely the proper point of view, may amuse a leisure hour as well as those of a brighter man; if otherwise, they can hardly fail to look excessively like nonsense.

Our author is voluminous; he continues to write and publish with as much praiseworthy and indefatigable prolixity, as if his efforts were crowned with the brilliant success that so justly attends those of Eugene Sue. His first appearance was by a collection of stories, in a long series of volumes, entitled “Contes deux fois racontées.” The titles of some of his more recent works (we quote from memory) are as follows:—“Le Voyage Céleste à Chemin de Fer,” 3 tom. 1838. “Le nouveau Père Adam et la nouvelle Mère Eve,” 2 tom. 1839. “Roderic; ou le Serpent à ĺ estomac,” 2 tom. 1840. “Le Culte du Feu,” a folio volume of ponderous research into the religion and ritual of the old Persian Ghebers, published in 1841. “La Soirée du Château en Espagne,” 1 tom. 8 vo. 1842; and “Ľ Artiste du Beau; ou le Papillon Mécanique,” 5 tom. 4to. 1843. Our somewhat wearisome perusal of this startling catalogue of volumes has left behind it a certain personal affection and sympathy, though by no means admiration, for M. de ĺ Aubépine; and we would fain do the little in our power towards introducing him favorably to the American public. The ensuing tale is a translation of his “Beatrice; ou la Belle Empoisonneuse,” recently published in “La Revue Anti-Aristocratique.” This journal, edited by the Comte de Bearhaven, has, for some years past, led the defence of liberal principles and popular rights, with a faithfulness and ability worthy of all praise.

HOME
Spider lilies

 

The xxvii. Psalm.

One thing have I desired of the Lord—which I will require: namely, that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life; to behold the fair beauty of the Lord and to visit his temple.

 

border small
Figures porcelain
Rappaccini’s Daughter
By Nathaniel Hawthorne
A young man, named Giovanni Guasconti, came, very long ago, from the more southern region of Italy, to pursue his studies at the University of Padua. Giovanni, who had but a scanty supply of gold ducats in his pocket, took lodgings in a high and gloomy chamber of an old edifice which looked not unworthy to have been the palace of a Paduan noble, and which, in fact, exhibited over its entrance the armorial bearings of a family long since extinct. The young stranger, who was not unstudied in the great poem of his country, recollected that one of the ancestors of this family, and perhaps an occupant of this very mansion, had been pictured by Dante as a partaker of the immortal agonies of his Inferno. These reminiscences and associations, together with the tendency to heartbreak natural to a young man for the first time out of his native sphere, caused Giovanni to sigh heavily as he looked around the desolate and ill-furnished apartment.

“Holy Virgin, signor!” cried old Dame Lisabetta, who, won by the youth’s remarkable beauty of person, was kindly endeavoring to give the chamber a habitable air, “what a sigh was that to come out of a young man’s heart! Do you find this old mansion gloomy? For the love of Heaven, then, put your head out of the window, and you will see as bright sunshine as you have left in Naples.”

Guasconti mechanically did as the old woman advised, but could not quite agree with her that the Paduan sunshine was as cheerful as that of southern Italy. Such as it was, however, it fell upon a garden beneath the widow and expended its fostering influences on a variety of plants, which seemed to have been cultivated with exceeding care.

“Does this garden belong to the house?” asked Giovanni.

“Heaven forbid, signor, unless it were fruitful of better pot herbs than any that grow there now,” answered old Lisabetta. “No; that garden is cultivated by the own hands of Signor Giacomo Rappaccini, the famous doctor, who, I warrant him, has been heard of as far as Naples. It is said that he distills these plants into medicines that are as potent as a charm. Oftentimes you may see the signor doctor at work and perchance the signora, his daughter, too, gathering the strange flowers that grow in the garden.”

The old woman had now done what she could for the aspect of the chamber; and, commending the young man to the protection of the saints, took her departure.

Giovanni still found no better occupation than to look down into the garden beneath his window. From its appearance, he judged it to be one of those botanic gardens which were of earlier date in Padua than elsewhere in Italy or in the world. Or, not improbably, it might once have been the pleasure-place of an opulent family; for there was the ruin of a marble fountain in the centre, sculptured with rare art, but so woefully shattered that it was impossible to trace the original design from the chaos of remaining fragments. The water, however, continued to gush and sparkle into the sunbeams as cheerfully as ever. A little gurgling sound ascended to the young man’s window, and made him feel as if the fountain were an immortal spirit that sung its song unceasingly and without heeding the vicissitudes around it, while one century imbodied it in marble and another scattered the perishable garniture on the soil. All about the pool into which the water subsided grew various plants, that seemed to require a plentiful supply of moisture for the nourishment of gigantic leaves, and, in some instances, flowers gorgeously magnificent. There was one shrub in particular, set in a marble vase in the midst of the pool, that bore a profusion of purple blossoms, each of which had the lustre and richness of a gem; and the whole together made a show so resplendent that it seemed enough to illuminate the garden, even had there been no sunshine. Every portion of the soil was peopled with plants and herbs, which, if less beautiful, still bore tokens of assiduous care, as if all had their individual virtues, known to the scientific mind that fostered them. Some were placed in urns, rich with old carving, and others in common garden pots; some crept serpent-like along the ground or climbed on high, using whatever means of ascent was offered them. One plant had wreathed itself round a statue of Vertumnus, which was thus quite veiled and shrouded in a drapery of hanging foliage, so happily arranged that it might have served a sculptor for a study.

While Giovanni stood at the window he heard a rustling behind a screen of leaves, and became aware that a person was at work in the garden. His figure soon emerged into view, and showed itself to be that of no common laborer, but a tall, emaciated, sallow, and sickly-looking man, dressed in a scholar’s garb of black. He was beyond the middle term of life, with gray hair, a thin, gray beard, and a face singularly marked with intellect and cultivation, but which could never, even in his more youthful days, have expressed much warmth of heart.

Nothing could exceed the intentness with which this scientific gardener examined every shrub which grew in his path: it seemed as if he was looking into their inmost nature, making observations in regard to their creative essence, and discovering why one leaf grew in this shape and another in that, and wherefore such and such flowers differed among themselves in hue and perfume. Nevertheless, in spite of this deep intelligence on his part, there was no approach to intimacy between himself and these vegetable existences. On the contrary, he avoided their actual touch or the direct inhaling of their odors with a caution that impressed Giovanni most disagreeable; for the man’s demeanor was that of one walking among malignant influences, such as savage beasts, or deadly snakes, or evil spirits, which, should he allow them one moment of license, would wreak upon him some terrible fatality. It was strangely frightful to the young man’s imagination to see this air of insecurity in a person cultivating a garden, that most simple and innocent of human toils, and which had been alike the joy and labor of the unfallen parents of the race. Was this garden, then, the Eden of the present world? And this man, with such a perception of harm in what his own hands caused to grow—was he the Adam?

The distrustful gardener, while plucking away the dead leaves or pruning the too luxuriant growth of the shrubs, defended his hands with a pair of thick gloves. Nor were these his only armor. When, in his walk through the garden, he came to the magnificent plant that hung its purple gems beside the marble fountain, he placed a kind of mask over his mouth and nostrils, as if all this beauty did but conceal a deadlier malice; but, finding his task still too dangerous, he drew back, removed the mask, and called loudly, but in the infirm voice of a person affected with inward disease—

“Beatrice! Beatrice!”

“Here am I, my father. What would you?” cried a rich and youthful voice from the window of the opposite house—a voice as rich as a tropical sunset, and which made Giovanni, though he knew not why, think of deep hues of purple or crimson and of perfumes heavily delectable. “Are you in the garden?”

“Yes, Beatrice,” answered the gardener, “and I need your help.”

Soon there emerged from under a sculptured portal the figure of a young girl, arrayed with as much richness of taste as the most splendid of the flowers, beautiful as the day, and with a bloom so deep and vivid that one shade more would have been too much. She looked redundant with life, health, and energy; all of which attributes were bound down and compressed, as it were, and girdled tensely, in their luxuriance, by her virgin zone. Yet Giovanni’s fancy must have grown morbid while he looked down into the garden; for the impression which the fair stranger made upon him was as if here were another flower, the human sister of those vegetable ones, as beautiful as they, more beautiful than the richest of them, but still to be touched only with a glove, nor to be approached without a mask. As Beatrice came down the garden path, it was observable that she handled and inhaled the odor of several of the plants which her father had most sedulously avoided.

“Here, Beatrice,” said the latter, “see how many needful offices require to be done to our chief treasure. Yet, shattered as I am, my life might pay the penalty of approaching it so closely as circumstances demand. Henceforth, I fear, this plant must be consigned to your sole charge.”

“And gladly will I undertake it,” cried again the rich tones of the young lady, as she bent towards the magnificent plant and opened her arms as if to embrace it. “Yes, my sister, my splendor, it shall be Beatrice’s task to nurse and serve thee; and thou shalt reward her with thy kisses and perfumed breath, which to her is as the breath of life.”

Then, with all the tenderness in her manner that was so strikingly expressed in her words, she busied herself with such attentions as the plant seemed to require; and Giovanni, at his lofty window, rubbed his eyes and almost doubted whether it were a girl tending her favorite flower, or one sister performing the duties of affection to another. The scene soon terminated. Whether Dr. Rappaccini had finished his labors in the garden, or that his watchful eye had caught the stranger’s face, he now took his daughter’s arm and retired. Night was already closing in; oppressive exhalations seemed to proceed from the plants and steal upward past the open window; and Giovanni, closing the lattice, went to his couch and dreamed of a rich flower and beautiful girl. Flower and maiden were different, and yet the same, and fraught with some strange peril in either shape.

But there is an influence in the light of morning that tends to rectify whatever errors of fancy, or even of judgment, we may have incurred during the sun’s decline, or among the shadows of the night, or in the less wholesome glow of moonshine. Giovanni’s first movement, on starting from sleep, was to throw open the window and gaze down into the garden which his dreams had made so fertile of mysteries. He was surprised and a little ashamed to find how real and matter-of-fact an affair it proved to be, in the first rays of the sun which gilded the dew-drops that hung upon leaf and blossom, and, while giving a brighter beauty to each rare flower, brought everything within the limits of ordinary experience. The young man rejoiced that, in the heart of the barren city, he had the privilege of overlooking this spot of lovely and luxuriant vegetation. It would serve, he said to himself, as a symbolic language to keep him in communion with Nature. Neither the sickly and thoughtworn Dr. Giacomo Rappaccini, it is true, nor his brilliant daughter, were now visible; so that Giovanni could not determine how much of the singularity which he attributed to both was due to their own qualities and how much to his wonderworking fancy; but he was inclined to take a most rational view of the whole matter.

In the course of the day he paid his respects to Signor Pietro Baglioni, professor of medicine in the university, a physician of eminent repute, to whom Giovanni had brought a letter of introduction. The professor was an elderly personage, apparently of genial nature and habits that might almost be called jovial. He kept the young man to dinner, and made himself very agreeable by the freedom and liveliness of his conversation, especially when warmed by a flask or two of Tuscan wine. Giovanni, conceiving that men of science, inhabitants of the same city, must needs be on familiar terms with one another, took an opportunity to mention the name of Dr. Rappaccini. But the professor did not respond with so much cordiality as he had anticipated.

“Ill would it become a teacher of the divine art of medicine,” said Professor Pietro Baglioni, in answer to a question of Giovanni, “to withhold due and well-considered praise of a physician so eminently skilled as Rappaccini; but, on the other hand, I should answer it but scantily to my conscience were I to permit a worthy youth like yourself, Signor Giovanni, the son of an ancient friend, to imbibe erroneous ideas respecting a man who might hereafter chance to hold your life and death in his hands. The truth is, our worshipful Dr. Rappaccini has as much science as any member of the faculty—with perhaps one single exception—in Padua, or all Italy; but there are certain grave objections to his professional character.”

“And what are they?” asked the young man.

“Has my friend Giovanni any disease of body or heart, that he is so inquisitive about physicians?” said the professor, with a smile. “But as for Rappaccini, it is said of him—and I, who know the man well, can answer for its truth—that he cares infinitely more for science than for mankind. His patients are interesting to him only as subjects for some new experiment. He would sacrifice human life, his own among the rest, or whatever else was dearest to him, for the sake of adding so much as a grain of mustard seed to the great heap of his accumulated knowledge.”

“Methinks he is an awful man indeed,” remarked Guasconti, mentally recalling the cold and purely intellectual aspect of Rappaccini. “And yet, worshipful professor, is it not a noble spirit? Are there many men capable of so spiritual a love of science?”

“God forbid,” answered the professor, somewhat testily; “at least, unless they take sounder views of the healing art than those adopted by Rappaccini. It is his theory that all medicinal virtues are comprised within those substances which we term vegetable poisons. These he cultivates with his own hands, and is said even to have produced new varieties of poison, more horribly deleterious than Nature, without the assistance of this learned person, would ever have plagued the world withal. That the signor doctor does less mischief than might be expected with such dangerous substances is undeniable. Now and then, it must be owned, he has effected, or seemed to effect, a marvelous cure; but, to tell you my private mind, Signor Giovanni, he should receive little credit for such instances of success—they being probably the work of chance—but should be held strictly accountable for his failures, which may justly be considered his own work.”

The youth might have taken Baglioni’s opinions with many grains of allowance had he known that there was a professional warfare of long continuance between him and Dr. Rappaccini, in which the latter was generally thought to have gained the advantage. If the reader be inclined to judge for himself, we refer him to certain black-letter tracts on both sides, preserved in the medical department of the University of Padua.

“I know not, most learned professor,” returned Giovanni, after musing on what had been said of Rappaccini’s exclusive zeal for science—“I know not how dearly this physician may love his art; but surely there is one object more dear to him. He has a daughter.”

“Aha!” cried the professor, with a laugh. “So now our friend Giovanni’s secret is out. You have heard of this daughter, whom all the young men in Padua are wild about, though not half a dozen have ever had the good hap to see her face. I know little of the Signora Beatrice save that Rappaccini is said to have instructed her deeply in his science, and that, young and beautiful as fame reports her, she is already qualified to fill a professor’s chair. Perchance her father destines her for mine! Other absurd rumors there be, not worth talking about or listening to. So now, Signor Giovanni, drink off your glass of lachryma.”

Guasconti returned to his lodgings somewhat heated with the wine he had quaffed, and which caused his brain to swim with strange fantasies in reference to Dr. Rappaccini and the beautiful Beatrice. On his way, happening to pass by a florist’s, he bought a fresh bouquet of flowers.

Ascending to his chamber, he seated himself near the window, but within the shadow thrown by the depth of the wall, so that he could look down into the garden with little risk of being discovered. All beneath his eye was a solitude. The strange plants were basking in the sunshine, and now and then nodding gently to one another, as if in acknowledgment of sympathy and kindred. In the midst, by the shattered fountain, grew the magnificent shrub, with its purple gems clustering all over it; they glowed in the air, and gleamed back again out of the depths of the pool, which thus seemed to overflow with colored radiance from the rich reflection that was steeped in it. At first, as we have said, the garden was a solitude. Soon, however—as Giovanni had half hoped, half feared, would be the case—a figure appeared beneath the antique sculptured portal, and came down between the rows of plants, inhaling their various perfumes as if she were one of those beings of old classic fable that lived upon sweet odors. On again beholding Beatrice, the young man was even startled to perceive how much her beauty exceeded his recollection of it; so brilliant, so vivid, was its character, that she glowed amid the sunlight, and, as Giovanni whispered to himself, positively illuminated the more shadowy intervals of the garden path. Her face being now more revealed than on the former occasion, he was struck by its expression of simplicity and sweetness—qualities that had not entered into his idea of her character, and which made him ask anew what manner of mortal she might be. Nor did he fail again to observe, or imagine, an analogy between the beautiful girl and the gorgeous shrub that hung its gemlike flowers over the fountain—a resemblance which Beatrice seemed to have indulged a fantastic humor in heightening, both by the arrangement of her dress and the selection of its hues.

Approaching the shrub, she threw open her arms, as with a passionate ardor, and drew its branches into an intimate embrace—so intimate that her features were hidden in its leafy bosom and her glistening ringlets all intermingled with the flowers.

“Give me thy breath, my sister,” exclaimed Beatrice; “for I am faint with common air. And give me this flower of thine, which I separate with gentlest fingers from the stem and place it close beside my heart.”

With these words the beautiful daughter of Rappaccini plucked one of the richest blossoms of the shrub, and was about to fasten it in her bosom. But now, unless Giovanni’s draughts of wine had bewildered his senses, a singular incident occurred. A small orange-colored reptile, of the lizard or chameleon species, chanced to be creeping along the path, just at the feet of Beatrice. It appeared to Giovanni—but, at the distance from which he gazed, he could scarcely have seen anything so minute—it appeared to him, however, that a drop or two of moisture from the broken stem of the flower descended upon the lizard’s head. For an instant the reptile contorted itself violently, and then lay motionless in the sunshine. Beatrice observed this remarkable phenomenon, and crossed herself, sadly, but without surprise; nor did she therefore hesitate to arrange the fatal flower in her bosom. There it blushed, and almost glimmered with the dazzling effect of a precious stone, adding to her dress and aspect the one appropriate charm which nothing else in the world could have supplied. But Giovanni, out of the shadow of his window, bent forward and shrank back, and murmured and trembled.

“Am I awake? Have I my senses” said he to himself. “What is this being? Beautiful shall I call her, or inexpressibly terrible?”

Beatrice now strayed carelessly through the garden, approaching closer beneath Giovanni’s window, so that he was compelled to thrust his head quite out of its concealment in order to gratify the intense and painful curiosity which she excited. At this moment there came a beautiful insect over the garden wall; it had, perhaps, wandered through the city, and found no flowers or verdure among those antique haunts of men until the heavy perfumes of Dr. Rappaccini’s shrubs had lured it from afar. Without alighting on the flowers, this winged brightness seemed to be attracted by Beatrice, and lingered in the air and fluttered about her head. Now, here it could not be but that Giovanni Guasconti’s eyes deceived him. Be that as it might, he fancied that, while Beatrice was gazing at the insect with childish delight, it grew faint and fell at her feet; its bright wings shivered; it was dead—from no cause that he could discern, unless it were the atmosphere of her breath. Again Beatrice crossed herself and sighed heavily as she bent over the dead insect.

An impulsive movement of Giovanni drew her eyes to the window. There she beheld the beautiful head of the young man—rather a Grecian than an Italian head, with fair, regular features, and a glistening of gold among his ringlets—gazing down upon her like a being that hovered in mid air. Scarcely knowing what he did, Giovanni threw down the bouquet which he had hitherto held in his hand.

“Signora,” said he, “there are pure and healthful flowers. Wear them for the sake of Giovanni Guasconti.”

“Thanks, signor,” replied Beatrice, with her rich voice, that came forth as it were like a gush of music, and with a mirthful expression half childish and half woman-like. “I accept your gift, and would fain recompense it with this precious purple flower; but if I toss it into the air it will not reach you. So Signor Guasconti must even content himself with my thanks.”

She lifted the bouquet from the ground, and then, as if inwardly ashamed at having stepped aside from her maidenly reserve to respond to a stranger’s greeting, passed swiftly homeward through the garden. But few as the moments were, it seemed to Giovanni, when she was on the point of vanishing beneath the sculptured portal, that his beautiful bouquet was already beginning to wither in her grasp. It was an idle thought; there could be no possibility of distinguishing a faded flower from a fresh one at so great a distance.

For many days after this incident the young man avoided the window that looked into Dr. Rappaccini’s garden, as if something ugly and monstrous would have blasted his eyesight had he been betrayed into a glance. He felt conscious of having put himself, to a certain extent, within the influence of an unintelligible power by the communication which he had opened with Beatrice. The wisest course would have been, if his heart were in any real danger, to quit his lodgings and Padua itself at once; the next wiser, to have accustomed himself, as far as possible, to the familiar and daylight view of Beatrice—thus bringing her rigidly and systematically within the limits of ordinary experience. Least of all, while avoiding her sight, ought Giovanni to have remained so near this extraordinary being that the proximity and possibility even of intercourse should give a kind of substance and reality to the wild vagaries which his imagination ran riot continually in producing. Guasconti had not a deep heart—or, at all events, its depths were not sounded now; but he had a quick fancy, and an ardent southern temperament, which rose every instant to a higher fever pitch. Whether or no Beatrice possessed those terrible attributes, that fatal breath, the affinity with those so beautiful and deadly flowers which were indicated by what Giovanni had witnessed, she had at least instilled a fierce and subtle poison into his system. It was not love, although her rich beauty was a madness to him; nor horror, even while he fancied her spirit to be imbued with the same baneful essence that seemed to pervade her physical frame; but a wild offspring of both love and horror that had each parent in it, and burned like one and shivered like the other. Giovanni knew not what to dread; still less did he know what to hope; yet hope and dread kept a continual warfare in his breast, alternately vanquishing one another and starting up afresh to renew the contest. Blessed are all simple emotions, be they dark or bright! It is the lurid intermixture of the two that produces the illuminating blaze of the infernal regions.

Sometimes he endeavored to assuage the fever of his spirit by a rapid walk through the streets of Padua or beyond its gates: his footsteps kept time with the throbbings of his brain, so that the walk was apt to accelerate itself to a race. One day he found himself arrested; his arm was seized by a portly personage, who had turned back on recognizing the young man and expended much breath in overtaking him.

“Signor Giovanni! Stay, my young friend!” cried he. “Have you forgotten me? That might well be the case if I were as much altered as yourself.”

It was Baglioni, whom Giovanni had avoided ever since their first meeting, from a doubt that the professor’s sagacity would look too deeply into his secrets. Endeavoring to recover himself, he stared forth wildly from his inner world into the outer one and spoke like a man in a dream.

“Yes; I am Giovanni Guasconti. You are Professor Pietro Baglioni. Now let me pass!”

“Not yet, not yet, Signor Giovanni Guasconti,” said the professor, smiling, but at the same time scrutinizing the youth with an earnest glance. “What! Did I grow up side by side with your father? And shall his son pass me like a stranger in these old streets of Padua? Stand still, Signor Giovanni; for we must have a word or two before we part.”

“Speedily, then, most worshipful professor, speedily,” said Giovanni, with feverish impatience. “Does not your worship see that I am in haste?”

Now, while he was speaking there came a man in black along the street, stooping and moving feebly like a person in inferior health. His face was all overspread with a most sickly and sallow hue, but yet so pervaded with an expression of piercing and active intellect that an observer might easily have overlooked the merely physical attributes and have seen only this wonderful energy. As he passed, this person exchanged a cold and distant salutation with Baglioni, but fixed his eyes upon Giovanni with an intentness that seemed to bring out whatever was within him worthy of notice. Nevertheless, there was a peculiar quietness in the look, as if taking merely a speculative, not a human, interest in the young man.

“It is Dr. Rappaccini!” whispered the professor when the stranger had passed. “Has he ever seen your face before?”

“Not that I know,” answered Giovanni, starting at the name.

“He has seen you! he must have seen you!” said Baglioni, hastily. “For some purpose or other, this man of science is making a study of you. I know that look of his! It is the same that coldly illuminates his face as he bends over a bird, a mouse, or a butterfly, which, in pursuance of some experiment, he has killed by the perfume of a flower; a look as deep as Nature itself, but without Nature’s warmth of love. Signor Giovanni, I will stake my life upon it, you are the subject of one of Rappaccini’s experiments!”

“Will you make a fool of me?” cried Giovanni, passionately. “That, signor professor, were an untoward experiment.”

“Patience! patience!” replied the imperturbable professor. “I tell thee, my poor Giovanni, that Rappaccini has a scientific interest in thee. Thou hast fallen into fearful hands! And the Signora Beatrice—what part does she act in this mystery?”

But Guasconti, finding Baglioni’s pertinacity intolerable, here broke away, and was gone before the professor could again seize his arm. He looked after the young man intently and shook his head.

“This must not be,” said Baglioni to himself. “The youth is the son of my old friend, and shall not come to any harm from which the arcana of medical science can preserve him. Besides, it is too insufferable an impertinence in Rappaccini, thus to snatch the lad out of my own hands, as I may say, and make use of him for his infernal experiments. This daughter of his! It shall be looked to. Perchance, most learned Rappaccini, I may foil you where you little dream of it!”

Meanwhile Giovanni had pursued a circuitous route, and at length found himself at the door of his lodgings. As he crossed the threshold he was met by old Lisabetta, who smirked and smiled, and was evidently desirous to attract his attention; vainly, however, as the ebullition of his feelings had momentarily subsided into a cold and dull vacuity. He turned his eyes full upon the withered face that was puckering itself into a smile, but seemed to behold it not. The old dame, therefore, laid her grasp upon his cloak.

“Signor! signor!” whispered she, still with a smile over the whole breath of her visage, so that it looked not unlike a grotesque carving in wood, darkened by centuries. “Listen, signor! There is a private entrance into the garden!”

“What do you say?” exclaimed Giovanni, turning quickly about, as if an inanimate thing should start into feverish life. “A private entrance into Dr. Rappaccinis garden?”

“Hush! hush! not so loud!” whispered Lisabetta, putting her hand over his mouth. “Yes; into the worshipful doctor’s garden, where you may see all his fine shrubbery. Many a young man in Padua would give gold to be admitted among those flowers.”

Giovanni put a piece of gold into her hand.

“Show me the way,” said he.

A surmise, probably excited by his conversation with Baglioni, crossed his mind, that this interposition of old Lisabetta might perchance be connected with the intrigue, whatever were its nature, in which the professor seemed to suppose that Dr. Rappaccini was involving him. But such a suspicion, though it disturbed Giovanni, was inadequate to restrain him. The instant that he was aware of the possibility of approaching Beatrice, it seemed an absolute necessity of his existence to do so. It mattered not whether she were angel or demon; he was irrevocably within her sphere, and must obey the law that whirled him onward, in ever-lessening circles, towards a result which he did not attempt to foreshadow; and yet, strange to say, there came across him a sudden doubt whether this intense interest on his part were not delusory; whether it were really of so deep and positive a nature as to justify him in now thrusting himself into an incalculable position; whether it were not merely the fantasy of a young man’s brain, only slightly or not at all connected with his heart.

He paused, hesitated, turned half about, but again went on. His withered guide led him along several obscure passages, and finally undid a door, through which, as it was opened, there came the sight and sound of rustling leaves, with the broken sunshine glimmering among them. Giovanni stepped forth, and, forcing himself through the entanglement of a shrub that wreathed its tendrils over the hidden entrance, stood beneath his own window in the open area of Dr. Rappaccini’s garden.

How often is it the case that, when impossibilities have come to pass and dreams have condensed their misty substance into tangible realities, we find ourselves calm, and even coldly self-possessed, amid circumstances which it would have been a delirium of joy or agony to anticipate! Fate delights to thwart us thus. Passion will choose his own time to rush upon the scene, and lingers sluggishly behind when an appropriate adjustment of events would seem to summon his appearance. So was it now with Giovanni. Day after day his pulses had throbbed with feverish blood at the improbable idea of an interview with Beatrice, and of standing with her, face to face, in this very garden, basking in the Oriental sunshine of her beauty, and snatching from her full gaze the mystery which he deemed the riddle of his own existence. But now there was a singular and untimely equanimity within his breast. He threw a glance around the garden to discover if Beatrice or her father were present, and perceiving that he was alone, began a critical observation of the plants.

The aspect of one and all of them dissatisfied him; their gorgeousness seemed fierce, passionate, and even unnatural. There was hardly an individual shrub which a wanderer, straying by himself through a forest, would not have been startled to find growing wild, as if an unearthly face had glared at him out of the thicket. Several also would have shocked a delicate instinct by an appearance of artificialness indicating that there had been such commixture, and, as it were, adultery, of various vegetable species, that the production was no longer of God’s making, but the monstrous offspring of man’s depraved fancy, glowing with only an evil mockery of beauty. They were probably the result of experiment, which in one or two cases had succeeded in mingling plants individually lovely into a compound possessing the questionable and ominous character that distinguished the whole growth of the garden. In fine, Giovanni recognized but two or three plants in the collection, and those of a kind that he well knew to be poisonous. While busy with these contemplations he heard the rustling of a silken garment, and, turning, beheld Beatrice emerging from beneath the sculptured portal.

Giovanni had not considered with himself what should be his deportment; whether he should apologize for his intrusion into the garden, or assume that he was there with the privity at least, if not by the desire, of Dr. Rappaccini or his daughter; but Beatrice’s manner placed him at his ease, though leaving him still in doubt by what agency he had gained admittance. She came lightly along the path and met him near the broken fountain. There was surprise in her face, but brightened by a simple and kind expression of pleasure.

“You are a connoisseur in flowers, signor,” said Beatrice, with a smile, alluding to the bouquet which he had flung her from the window. “It is no marvel, therefore, if the sight of my father’s rare collection has tempted you to take a nearer view. If he were here, he could tell you many strange and interesting facts as to the nature and habits of these shrubs; for he has spent a lifetime in such studies, and this garden is his world.”

“And yourself, lady,” observed Giovanni, “if fame says true—you likewise are deeply skilled in the virtues indicated by these rich blossoms and these spicy perfumes. Would you deign to be my instructress, I should prove an apter scholar than if taught by Signor Rappaccini himself.”

“Are there such idle rumors?” asked Beatrice, with the music of a pleasant laugh. “Do people say that I am skilled in my father’s science of plants? What a jest is there! No; though I have grown up among these flowers, I know no more of them than their hues and perfume; and sometimes methinks I would fain rid myself of even that small knowledge. There are many flowers here, and those not the least brilliant, that shock and offend me when they meet my eye. But pray, signor, do not believe these stories about my science. Believe nothing of me save what you see with your own eyes.”

“And must I believe all that I have seen with my own eyes?” asked Giovanni, pointedly, while the recollection of former scenes made him shrink. “No, signora; you demand too little of me. Bid me believe nothing save what comes from your own lips.”

It would appear that Beatrice understood him. There came a deep flush to her cheek; but she looked full into Giovanni’s eyes, and responded to his gaze of uneasy suspicion with a queenlike haughtiness.

“I do so bid you, signor,” she replied. “Forget whatever you may have fancied in regard to me. If true to the outward senses, still it may be false in its essence; but the words of Beatrice Rappaccini’s lips are true from the depths of the heart outward. Those you may believe.”

A fervor glowed in her whole aspect and beamed upon Giovanni’s consciousness like the light of truth itself; but while she spoke there was a fragrance in the atmosphere around her, rich and delightful, though evanescent, yet which the young man, from an indefinable reluctance, scarcely dared to draw into his lungs. It might be the odor of the flowers. Could it be Beatrice’s breath which thus embalmed her words with a strange richness, as if by steeping them in her heart? A faintness passed like a shadow over Giovanni and flitted away; he seemed to gaze through the beautiful girl’s eyes into her transparent soul, and felt no more doubt or fear.

The tinge of passion that had colored Beatrice’s manner vanished; she became gay, and appeared to derive a pure delight from her communion with the youth not unlike what the maiden of a lonely island might have felt conversing with a voyager from the civilized world. Evidently her experience of life had been confined within the limits of that garden. She talked now about matters as simple as the daylight or summer clouds, and now asked question in reference to the city, or Giovanni’s distant home, his friends, his mother, and his sisters—questions indicating such seclusion, and such lack of familiarity with modes and forms, that Giovanni responded as if to an infant. Her spirit gushed out before him like a fresh rill that was just catching its first glimpse of the sunlight and wondering at the reflections of earth and sky which were flung into its bosom. There came thoughts, too, from a deep source, and fantasies of a gemlike brilliancy, as if diamonds and rubies sparkled upward among the bubbles of the fountain. Ever and anon there gleamed across the young man’s mind a sense of wonder that he should be walking side by side with the being who had so wrought upon his imagination, whom he had idealized in such hues of terror, in whom he had positively witnessed such manifestations of dreadful attributes—that he should find her so human and so maidenlike. But such reflections were only momentary; the effect of her character was too real not to make itself familiar at once.

In this free intercourse they had strayed through the garden, and now, after many turns among its avenues, were come to the shattered fountain, beside which grew the magnificent shrub, with its treasury of glowing blossoms. A fragrance was diffused from it which Giovanni recognized as identical with that which he had attributed to Beatrice’s breath, but incomparably more powerful. As her eyes fell upon it, Giovanni beheld her press her hand to her bosom as if her heart were throbbing suddenly and painfully.

“For the first time in my life,” murmured she, addressing the shrub, “I had forgotten thee.”

“I remember, signora,” said Giovanni, “that you once promised to reward me with one of these living gems for the bouquet which I had the happy boldness to fling to your feet. Permit me now to pluck it as a memorial of this interview.”

He made a step towards the shrub with extended hand; but Beatrice darted forward, uttering a shriek that went through his heart like a dagger. She caught his hand and drew it back with the whole force of her slender figure. Giovanni felt her touch thrilling through his fibres.

“Touch it not!” exclaimed she, in a voice of agony. “Not for thy life! It is fatal!”

Then, hiding her face, she fled from him and vanished beneath the sculptured portal. As Giovanni followed her with his eyes, he beheld the emaciated figure and pale intelligence of Dr. Rappaccini, who had been watching the scene, he knew not how long, within the shadow of the entrance.

No sooner was Guasconti alone in his chamber than the image of Beatrice came back to his passionate musings, invested with all the witchery that had been gathering around it ever since his first glimpse of her, and now likewise imbued with a tender warmth of girlish womanhood. She was human; her nature was endowed with all gentle and feminine qualities; she was worthiest to be worshipped; she was capable, surely, on her part, of the height and heroism of love. Those tokens which he had hitherto considered as proofs of a frightful peculiarity in her physical and moral system were now either forgotten, or, by the subtle sophistry of passion transmitted into a golden crown of enchantment, rendering Beatrice the more admirable by so much as she was the more unique. Whatever had looked ugly was now beautiful; or, if incapable of such a change, it stole away, and hid itself among those shapeless half ideas which throng the dim region beyond the daylight of our perfect consciousness. Thus did he spend the night, nor fell asleep until the dawn had begun to awake the slumbering flowers in Dr. Rappaccini’s garden, whither Giovanni’s dreams doubtless led him. Up rose the sun in his due season, and, flinging his beams upon the young man’s eyelids, awoke him to a sense of pain. When thoroughly aroused, he became sensible of a burning and tingling agony in his hand—in his right hand—the very hand which Beatrice had grasped in her own when he was on the point of plucking one of the gemlike flowers. On the back of that hand there was now a purple print like that of four small fingers, and the likeness of a slender thumb upon his wrist.

Oh, how stubbornly does love—or even that cunning semblance of love which flourishes in the imagination, but strikes no depth of root into the heart—how stubbornly does it hold its faith until the moment comes when it is doomed to vanish into thin mist! Giovanni wrapped a handkerchief about his hand and wondered what evil thing had stung him, and soon forgot his pain in a reverie of Beatrice.

After the first interview, a second was in the inevitable course of what we call fate. A third; a fourth; and a meeting with Beatrice in the garden was no longer an incident in Giovanni’s daily life, but the whole space in which he might be said to live; for the anticipation and memory of that ecstatic hour made up the remainder. Nor was it otherwise with the daughter of Rappaccini. She watched for the youth’s appearance, and flew to his side with confidence as unreserved as if they had been playmates from early infancy—as if they were such playmates still. If, by any unwonted chance, he failed to come at the appointed moment, she stood beneath the window and sent up the rich sweetness of her tones to float around him in his chamber and echo and reverberate throughout his heart: “Giovanni! Giovanni! Why tarriest thou? Come down!” And down he hastened into that Eden of poisonous flowers.

But, with all this intimate familiarity, there was still a reserve in Beatrice’s demeanor, so rigidly and invariably sustained that the idea of infringing it scarcely occurred to his imagination. By all appreciable signs, they loved; they had looked love with eyes that conveyed the holy secret from the depths of one soul into the depths of the other, as if it were too sacred to be whispered by the way; they had even spoken love in those gushes of passion when their spirits darted forth in articulated breath like tongues of long-hidden flame; and yet there had been no seal of lips, no clasp of hands, nor any slightest caress such as love claims and hallows. He had never touched one of the gleaming ringlets of her hair; her garment—so marked was the physical barrier between them—had never been waved against him by a breeze. On the few occasions when Giovanni had seemed tempted to overstep the limit, Beatrice grew so sad, so stern, and withal wore such a look of desolate separation, shuddering at itself, that not a spoken word was requisite to repel him. At such times he was startled at the horrible suspicions that rose, monster-like, out of the caverns of his heart and stared him in the face; his love grew thin and faint as the morning mist, his doubts alone had substance. But, when Beatrice’s face brightened again after the momentary shadow, she was transformed at once from the mysterious, questionable being whom he had watched with so much awe and horror; she was now the beautiful and unsophisticated girl whom he felt that his spirit knew with a certainty beyond all other knowledge.

A considerable time had now passed since Giovanni’s last meeting with Baglioni. One morning, however, he was disagreeably surprised by a visit from the professor, whom he had scarcely thought of for whole weeks, and would willingly have forgotten still longer. Given up as he had long been to a pervading excitement, he could tolerate no companions except upon condition of their perfect sympathy with his present state of feeling. Such sympathy was not to be expected from Professor Baglioni.

The visitor chatted carelessly for a few moments about the gossip of the city and the university, and then took up another topic.

“I have been reading an old classic author lately,” said he, “and met with a story that strangely interested me. Possibly you may remember it. It is of an Indian prince, who sent a beautiful woman as a present to Alexander the Great. She was as lovely as the dawn and gorgeous as the sunset; but what especially distinguished her was a certain rich perfume in her breath—richer than a garden of Persian roses. Alexander, as was natural to a youthful conqueror, fell in love at first sight with this magnificent stranger; but a certain sage physician, happening to be present, discovered a terrible secret in regard to her.”

“And what was that?” asked Giovanni, turning his eyes downward to avoid those of the professor.

“That this lovely woman,” continued Baglioni, with emphasis, “had been nourished with poisons from her birth upward, until her whole nature was so imbued with them that she herself had become the deadliest poison in existence. Poison was her element of life. With that rich perfume of her breath she blasted the very air. Her love would have been poison—her embrace death. Is not this a marvelous tale?”

“A childish fable,” answered Giovanni, nervously starting from his chair. “I marvel how your worship finds time to read such nonsense among your graver studies.”

“By the by,” said the professor, looking uneasily about him, “what singular fragrance is this in your apartment? Is it the perfume of your gloves? It is faint, but delicious; and yet, after all, by no means agreeable. Were I to breathe it long, methinks it would make me ill. It is like the breath of a flower; but I see no flowers in the chamber.”

“Nor are there any,” replied Giovanni, who had turned pale as the professor spoke; “nor, I think, is there any fragrance except in your worship’s imagination. Odors, being a sort of element combined of the sensual and the spiritual, are apt to deceive us in this manner. The recollection of a perfume, the bare idea of it, may easily be mistaken for a present reality.”

“Ay; but my sober imagination does not often play such tricks,” said Baglioni; “and, were I to fancy any kind of odor, it would be that of some vile apothecary drug, wherewith my fingers are likely enough to be imbued. Our worshipful friend Rappaccini, as I have heard, tinctures his medicaments with odors richer than those of Araby. Doubtless, likewise, the fair and learned Signora Beatrice would minister to her patients with draughts as sweet as a maiden’s breath; but woe to him that sips them!”

Giovanni’s face evinced many contending emotions. The tone in which the professor alluded to the pure and lovely daughter of Rappaccini was a torture to his soul; and yet the intimation of a view of her character, opposite to his own, gave instantaneous distinctness to a thousand dim suspicions, which now grinned at him like so many demons. But he strove hard to quell them and to respond to Baglioni with a true lover’s perfect faith.

“Signor professor,” said he, “you were my father’s friend; perchance, too, it is your purpose to act a friendly part towards his son. I would fain feel nothing towards you save respect and deference; but I pray you to observe, signor, that there is one subject on which we must not speak. You know not the Signora Beatrice. You cannot, therefore, estimate the wrong—the blasphemy, I may even say—that is offered to her character by a light or injurious word.”

“Giovanni! my poor Giovanni!” answered the professor, with a calm expression of pity, “I know this wretched girl far better than yourself. You shall hear the truth in respect to the poisoner Rappaccini and his poisonous daughter; yes, poisonous as she is beautiful. Listen; for, even should you do violence to my gray hairs, it shall not silence me. That old fable of the Indian woman has become a truth by the deep and deadly science of Rappaccini and in the person of the lovely Beatrice.”

Giovanni groaned and hid his face.

“Her father,” continued Baglioni, “was not restrained by natural affection from offering up his child in this horrible manner as the victim of his insane zeal for science; for, let us do him justice, he is as true a man of science as ever distilled his own heart in an alembic. What, then, will be your fate? Beyond a doubt you are selected as the material of some new experiment. Perhaps the result is to be death; perhaps a fate more awful still. Rappaccini, with what he calls the interest of science before his eyes, will hesitate at nothing.”

“It is a dream,” muttered Giovanni to himself; “surely it is a dream.”

“But,” resumed the professor, “be of good cheer, son of my friend. It is not yet too late for the rescue. Possibly we may even succeed in bringing back this miserable child within the limits of ordinary nature, from which her father’s madness has estranged her. Behold this little silver vase! It was wrought by the hands of the renowned Benvenuto Cellini, and is well worthy to be a love gift to the fairest dame in Italy. But its contents are invaluable. One little sip of this antidote would have rendered the most virulent poisons of the Borgias innocuous. Doubt not that it will be as efficacious against those of Rappaccini. Bestow the vase, and the precious liquid within it, on your Beatrice, and hopefully await the result.”

Baglioni laid a small, exquisitely wrought silver vial on the table and withdrew, leaving what he had said to produce its effect upon the young man’s mind.

“We will thwart Rappaccini yet,” thought he, chuckling to himself, as he descended the stairs; “but, let us confess the truth of him, he is a wonderful man—a wonderful man indeed; a vile empiric, however, in his practice, and therefore not to be tolerated by those who respect the good old rules of the medical profession.”

Throughout Giovanni’s whole acquaintance with Beatrice, he had occasionally, as we have said, been haunted by dark surmises as to her character; yet so thoroughly had she made herself felt by him as a simple, natural, most affectionate, and guileless creature, that the image now held up by Professor Baglioni looked as strange and incredible as if it were not in accordance with his own original conception. True, there were ugly recollections connected with his first glimpses of the beautiful girl; he could not quite forget the bouquet that withered in her grasp, and the insect that perished amid the sunny air, by no ostensible agency save the fragrance of her breath. These incidents, however, dissolving in the pure light of her character, had no longer the efficacy of facts, but were acknowledged as mistaken fantasies, by whatever testimony of the senses they might appear to be substantiated. There is something truer and more real than what we can see with the eyes and touch with the finger. On such better evidence had Giovanni founded his confidence in Beatrice, though rather by the necessary force of her high attributes than by any deep and generous faith on his part. But now his spirit was incapable of sustaining itself at the height to which the early enthusiasm of passion had exalted it; he fell down, groveling among earthly doubts, and defiled therewith the pure whiteness of Beatrice’s image. Not that he gave her up; he did but distrust. He resolved to institute some decisive test that should satisfy him, once for all, whether there were those dreadful peculiarities in her physical nature which could not be supposed to exist without some corresponding monstrosity of soul. His eyes, gazing down afar, might have deceived him as to the lizard, the insect, and the flowers; but if he could witness, at the distance of a few paces, the sudden blight of one fresh and healthful flower in Beatrice’s hand, there would be room for no further question. With this idea he hastened to the florist’s and purchased a bouquet that was still gemmed with the morning dew-drops.

It was now the customary hour of his daily interview with Beatrice. Before descending into the garden, Giovanni failed not to look at his figure in the mirror—a vanity to be expected in a beautiful young man, yet, as displaying itself at that troubled and feverish moment, the token of a certain shallowness of feeling and insincerity of character. He did gaze, however, and said to himself that his features had never before possessed so rich a grace, nor his eyes such vivacity, nor his cheeks so warm a hue of superabundant life.

“At least,” thought he, “her poison has not yet insinuated itself into my system. I am no flower to perish in her grasp.”

With that thought he turned his eyes on the bouquet, which he had never once laid aside from his hand. A thrill of indefinable horror shot through his frame on perceiving that those dewy flowers were already beginning to droop; they wore the aspect of things that had been fresh and lovely yesterday. Giovanni grew white as marble, and stood motionless before the mirror, staring at his own reflection there as at the likeness of something frightful. He remembered Baglioni’s remark about the fragrance that seemed to pervade the chamber. It must have been the poison in his breath! Then he shuddered—shuddered at himself. Recovering from his stupor, he began to watch with curious eye a spider that was busily at work hanging its web from the antique cornice of the apartment, crossing and recrossing the artful system of interwoven lines—as vigorous and active a spider as ever dangled from an old ceiling. Giovanni bent towards the insect, and emitted a deep, long breath. The spider suddenly ceased its toil; the web vibrated with a tremor originating in the body of the small artisan. Again Giovanni sent for a breath, deeper, longer, and imbued with a venomous feeling out of his heart: he knew not whether he were wicked, or only desperate. The spider made a convulsive grip with his limbs and hung dead across the window.

“Accursed! accursed!” muttered Giovanni, addressing himself. “Hast thou grown so poisonous that this deadly insect perishes by thy breath?”

At that moment a rich, sweet voice came floating up from the garden.

“Giovanni! Giovanni! It is past the hour! Why tarriest thou? Come down!”

“Yes,” muttered Giovanni again. “She is the only being whom my breath may not slay! Would that it might!”

He rushed down, and in an instant was standing before the bright and loving eyes of Beatrice. A moment ago his wrath and despair had been so fierce that he could have desired nothing so much as to wither her by a glance; but with her actual presence there came influences which had too real an existence to be at once shaken off: recollections of the delicate and benign power of her feminine nature, which had so often enveloped him in a religious calm; recollections of many a holy and passionate outgush of her heart, when the pure fountain had been unsealed from its depths and made visible in its transparency to his mental eye; recollections which, had Giovanni known how to estimate them, would have assured him that all this ugly mystery was but an earthly illusion, and that, whatever mist of evil might seem to have gathered over her, the real Beatrice was a heavenly angel. Incapable as he was of such high faith, still her presence had not utterly lost its magic. Giovanni’s rage was quelled into an aspect of sullen insensibility. Beatrice, with a quick spiritual sense, immediately felt that there was a gulf of blackness between them which neither he nor she could pass. They walked on together, sad and silent, and came thus to the marble fountain and to its pool of water on the ground, in the midst of which grew the shrub that bore gemlike blossoms. Giovanni was affrighted at the eager enjoyment—the appetite, as it were—with which he found himself inhaling the fragrance of the flowers.

“Beatrice,” asked he, abruptly, “whence came this shrub?”

“My father created it,” answered she, with simplicity.

“Created it! created it!” repeated Giovanni. “What mean you, Beatrice?”

“He is a man fearfully acquainted with the secrets of Nature,” replied Beatrice; “and, at the hour when I first drew breath, this plant sprang from the soil, the offspring of his science, of his intellect, while I was but his earthly child. Approach it not!” continue she, observing with terror that Giovanni was drawing nearer to the shrub. “It has qualities that you little dream of. But I, dearest Giovanni—I grew up and blossomed with the plant and was nourished with its breath. It was my sister, and I loved it with a human affection; for, alas!—hast thou not suspected it?—there was an awful doom.”

Here Giovanni frowned so darkly upon her that Beatrice paused and trembled. But her faith in his tenderness reassured her, and made her blush that she had doubted for an instant.

“There was an awful doom,” she continued, “the effect of my father’s fatal love of science, which estranged me from all society of my kind. Until Heaven sent thee, dearest Giovanni, oh, how lonely was thy poor Beatrice!” “Was it a hard doom?” asked Giovanni, fixing his eyes upon her.

“Only of late have I known how hard it was,” answered she, tenderly. “Oh, yes; but my heart was torpid, and therefore quiet.”

Giovanni’s rage broke forth from his sullen gloom like a lightning flash out of a dark cloud.

“Accursed one!” cried he, with venomous scorn and anger. “And, finding thy solitude wearisome, thou hast severed me likewise from all the warmth of life and enticed me into thy region of unspeakable horror!”

“Giovanni!” exclaimed Beatrice, turning her large bright eyes upon his face. The force of his words had not found its way into her mind; she was merely thunderstruck.

“Yes, poisonous thing!” repeated Giovanni, beside himself with passion. “Thou hast done it! Thou hast blasted me! Thou hast filled my veins with poison! Thou hast made me as hateful, as ugly, as loathsome and deadly a creature as thyself—a world’s wonder of hideous monstrosity! Now, if our breath be happily as fatal to ourselves as to all others, let us join our lips in one kiss of unutterable hatred, and so die!”

“What has befallen me?” murmured Beatrice, with a low moan out of her heart. “Holy Virgin, pity me, a poor heart-broken child!”

“Thou—dost thou pray:” cried Giovanni, still with the same fiendish scorn. “Thy very prayers, as they come from thy lips, taint the atmosphere with death. Yes, yes; let us pray! Let us to church and dip our finger in the holy water at the portal! They that come after us will perish as by a pestilence! Let us sign crosses in the air! It will be scattering curses abroad in the likeness of holy symbols!”

“Giovanni,” said Beatrice, calmly, for her grief was beyond passion, “why dost thou join thyself with me thus in those terrible words? I, it is true, am the horrible thing thou namest me. But thou—what hast thou to do, save with one other shudder at my hideous misery to go forth out of the garden and mingle with thy race, and forget that there ever crawled on earth such a monster as poor Beatrice?”

“Dost thou pretend ignorance?” asked Giovanni, scowling upon her. “Behold! this power have I gained from the pure daughter of Rappaccini.”

There was a swarm of summer insects flitting through the air in search of the food promised by the flower odors of the fatal garden. They circled round Giovanni’s head, and were evidently attracted towards him by the same influence which had drawn them for an instant within the sphere of several of the shrubs. He sent forth a breath among them, and smiled bitterly at Beatrice as at least a score of the insects fell dead upon the ground.

“I see it! I see it!” shrieked Beatrice. “It is my father’s fatal science! No, no, Giovanni; it was not I! Never! never! I dreamed only to love thee and be with thee a little time, and so to let thee pass away, leaving but thine image in mine heart; for, Giovanni, believe it, though my body be nourished with poison, my spirit is God’s creature, and craves love as its daily food. But my father—he has united us in this fearful sympathy. Yes; spurn me, tread upon me, kill me! Oh, what is death after such words as thine? But it was not I. Not for a world of bliss would I have done it.”

Giovanni’s passion had exhausted itself in its outburst from his lips. There now came across him a sense, mournful, and not without tenderness, of the intimate and peculiar relationship between Beatrice and himself. They stood, as it were, in an utter solitude, which would be made none the less solitary by the densest throng of human life. Ought not, then, the desert of humanity around them to press this insulated pair closer together? If they should be cruel to one another, who was there to be kind to them? Besides, thought Giovanni, might there not still be a hope of his returning within the limits of ordinary nature, and leading Beatrice, the redeemed Beatrice, by the hand? O, weak, and selfish, and unworthy spirit, that could dream of an earthly union and earthly happiness as possible, after such deep love had been so bitterly wronged as was Beatrice’s love by Giovanni’s blighting words! No, no; there could be no such hope. She must pass heavily, with that broken heart, across the borders of Time—she must bathe her hurts in some fount of paradise, and forget her grief in the light of immortality, and there be well.

But Giovanni did not know it.

“Dear Beatrice,” said he, approaching her, while she shrank away as always at his approach, but now with a different impulse, “dearest Beatrice, our fate is not yet so desperate. Behold! there is a medicine, potent, as a wise physician has assured me, and almost divine in its efficacy. It is composed of ingredients the most opposite to those by which thy awful father has bought this calamity upon thee and me. It is distilled of blessed herbs. Shall we not quaff it together, and thus be purified from evil?”

“Give it me!” said Beatrice, extending her hand to receive the little silver vial which Giovanni took from his bosom. She added, with a peculiar emphasis, “I will drink; but do thou await the result.”

She put Baglioni’s antidote to her lips; and, at the same moment, the figure of Rappaccini emerged from the portal and came slowly towards the marble fountain. As he drew near, the pale man of science seemed to gaze with a triumphant expression at the beautiful youth and maiden, as might an artist who should spend his life in achieving a picture or a group of statuary and finally be satisfied with his success. He paused; his bent form grew erect with conscious power; he spread out his hands over them in the attitude of a father imploring a blessing upon his children; but those were the same hands that had thrown poison into the stream of their lives. Giovanni trembled. Beatrice shuddered nervously, and pressed her hand upon her heart.

“My daughter,” said Rappaccini, “thou art no longer lonely in the world. Pluck one of those precious gems from thy sister shrub and bid thy bridegroom wear it in his bosom. It will not harm him now. My science and the sympathy between thee and him have so wrought within his system that he now stands apart from common men, as thou dost, daughter of my pride and triumph, from ordinary women. Pass on, then, through the world, most dear to one another and dreadful to all besides!”

“My father,” said Beatrice, feebly—and still as she spoke she kept her hand upon her heart—“wherefore didst thou inflict this miserable doom upon thy child?”

“Miserable!” exclaimed Rappaccini. “What mean you, foolish girl? Dost thou deem it misery to be endowed with marvelous gifts against which no power nor strength could avail an enemy—misery, to be able to quell the mightiest with a breath—misery, to be as terrible as thou art beautiful? Wouldst thou, then, have preferred the condition of a weak woman, exposed to all evil and capable of none?”

“I would fain have been loved, not feared,” murmured Beatrice, sinking down upon the ground. “But now it matters not. I am going, father, where the evil which thou hast striven to mingle with my being will pass away like a dream—like the fragrance of these poisonous flowers, which will no longer taint my breath among the flowers of Eden. Farewell, Giovanni! Thy words of hatred are like lead within my heart; but they, too, will fall away as I ascend. Oh, was there not, from the first, more poison in thy nature than in mine?”

To Beatrice—so radically had her earthly part been wrought upon by Rappaccini’s skill—as poison had been life, so the powerful antidote was death; and thus the poor victim of man’s ingenuity and of thwarted nature, and of the fatality that attends all such efforts of perverted wisdom, perished there, at the feet of her father and Giovanni. Just at that moment Professor Pietro Baglioni looked forth from the window, and called loudly, in a tone of triumph mixed with horror, to the thunderstricken man of science—

“Rappaccini! Rappaccini! And is this the upshot of your experiment!”

 


Isaiah 6

Then I said: O wo is me. For I was astonished: that I (which am a man of unclean lips and dwell among people that hath unclean lips also) should see the King and Lord of Hosts with mine eyes.

Then flew one of the Seraphims unto me having a hot coal in his hand, which he had taken from the altar with the tongs; and touched my mouth and said: Lo, this hath touched thy mouth and thine unrighteousness is taken away and thy sin forgiven. After this I heard the voice of the Lord taking advisement on this manner: Whom shall I send and who will be our messenger? Then I said: Here am I, send me. And so he said: Go, and tell this people: ye shall hear indeed but ye shall not understand—ye shall plainly see & not perceive. Harden the heart of this people, stop their ears & shut their eyes—that they see not with their eyes, hear not with their ears & understand not with their hearts and convert and be healed.




Gold & Providence
“Yea I saw that this also was a gift of God: For who may eat, drink, or bring anything to pass without him? And why? he giveth unto man what it pleaseth him: whether it be wisdom, understanding, or gladness.”

In ancient times, before going to war, the kings and princes of a nation sent for a prophet to come before them and tell God’s word on the matter, whether their endeavor would succeed or fail. A prophet’s blessing for the allies was sought as well as a curse for the enemy. Fulfilling this dependence on prophecy was as much a strategy of war as were ambush, shooting with bows and slings, striking with swords and defending with shield.

The ancient practice of relying on prophecy let the king know the way of God’s will with notable detail. No nation nowadays has any similar spiritual practice for its army and leaders. And this is best.—Except, an individual Christian should expect nothing less than the hand of Providence in the way of personal blessing from God that brings about a great love for him. Thus, there was a blessing, the story of which follows.

Evening Roses

Years ago, a small, quarter ounce gold piece was bought. It represented the most valuable piece of precious metal that its owner possessed. Later, he offered it, along with some silver pieces, to his sister to pay the expenses of a trip to his hometown which she financed. She generously refused to accept them, though she keenly knew their value.

That was the last memory of the small gold piece he had where he could remember seeing it. There was a vague recall of placing it in a secret compartment of a closet where small valuables were kept. Over time a couple of searches failed to find the gold in the secret place or its vicinity where other important items were kept in hold. These searches were compelled by times of need minus of money.

In recent times the aged dad who owned the small gold piece was given membership to a wholesale store so that his beloved children could also give him hearing aids. There at the store during the hearing appointments he saw another cherished item too expensive to afford. Therefore, he became burdened with both a need and an insufficiency in the face of it. These together brought on importunity and prayer for God’s will in the matter of finding the lost gold piece.

As all that could be found, though, was the receipt for the purchase of the gold piece and not the gold itself. Yet the resolve to pray was soon followed by a Providential arrangement for a way of seeing an illusive image of an opening blossom in the sight made up of a costly wool sweater protruding from the inside neck of a polo shirt where it was enclosed (among other reasons) to keep it from moths. It was like a voice of Providence saying in a personal way, “Search again.”

Everything was pulled out of the secret compartment. Not there! All the important items in its vicinity were taken out and gone through. And there tucked in amidst a stack of loose leaf papers was the small gold piece that fell out, as if into the owner’s hand.

The search had taken the early afternoon of a Saturday. The owner took the time to double check current precious metal buy sell prices and make sure they were remembered correctly before going to the buyer. On Saturday the buyer closed at three o’clock. Arrival time there was fifteen after and they were closed and gone. The owner of the gold knew that if it was Providential finding the gold then certainly the closed buyers was also a matter of Providence.

An opening of the phone map and GPS located a nearby gold exchange, albeit a most obscure one. Located on a large traffic circle in between other businesses, it took two or three attempts to locate it exactly. Then the place inside and out was a little run down and slight questioning arose amidst the confidence of heaven’s blessing. The dealer himself, a little like the legend of some millionaires, looked unkempt; with a few days’ old stubble of beard, uncombed hair and casual clothing with shirt tail hanging out.

“We both wear sweaters,” noticed the seller.

Then he also noted, “We haggle some on the price but later come to agreement.”

For the one quarter ounce gold and a ten-ounce bar of silver, in sort of a ritual, the unusual wealthy dealer brought out one wallet filled, stuffed with one hundred-dollar bills and counted out five. Putting that wallet away, he pulled out another wallet stuffed with twenties. He added two to the five one hundreds. Next, he pulled out a wallet of ones and added four ones to the pile.

“We ended the transaction with his final words asking if there were any more he could buy,” noted the seller.

—It was a good time to sell since the prices were up a little.

The desirable item in the wholesale store mentioned earlier was an electronic device capable of making the illustrations contained in publications more pleasing. There was a huge stack of boxes for this item in the store aisles. Except they were empty. One had to take the box to the checkout and after the purchase the actual item was gotten. The clerk (who knows, the way things seemed that day he could have been the owner of this vast business) took the payment for the item’s cost from the cash made from the gold and silver sell. The amount for the item and its sales tax was Providential according to the amount of cash: five hundred forty-two dollars and some change. Praise and thanks to a loving God who wondrously provides by both gifts and Providential payment!


lizard


Eccl. 2

This is also a vain thing and a great misery. For what getteth a man of all the labor & travail of his mind, that he taketh under the Sun; but heaviness, sorrow & disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing? Is it not better then for a man to eat & drink; & his soul to be merry in his labor? Yea I saw that this also was a gift of God: For who may eat, drink, or bring anything to pass without him? And why? he giveth unto man what it pleaseth him: whether it be wisdom, understanding, or gladness. But unto the sinner he giveth weariness & sorrow, that he may gather & heap together the thing, that afterward shall be given unto him whom it pleaseth God.
border small

Psalm 119

ע   Ain.

For I love thy commandments above gold and precious stone.


צ   Zade.

Thy word is tried to the uttermost; and thy servant loveth it.

I am small and of no reputation; yet do not I forget thy commandments.

 

Unknown figure

 

A Person Unknown

In a small lunchroom on the second floor of a Christian college student center, about a dozen near septuagenarians gathered for their forty-fifth class-reunion. At lunch each one was given a turn to tell briefly their own story. When his turn came, an aged figure stood and spoke to the other class-members seated there, who mostly were significant among their peers and attained academic or vocational importance. He told them about the wonderfully pleasant years of those college days. Then he quoted a paraphrase of the above scripture identifying himself with one who loved God’s word and who was small and of no reputation. At the end of it the kind and attentive audience gave approval to the Praise for God that they listened to and made expressions affirming that the person who spoke was unknown and that no one remembered him.

A few months later, this quiet person of the class-reunion, who would—in the years gone by after college—come to pay attention to his dreams, one morning awoke, and remembered the pleasant dream of the night before. In remarkably fresh images he was with friends from his college days of about a half century ago. They had the same appearance of youth in the dream as they had those decades before. The one dreaming had no appearance to himself but fit in with the people and times. The dreamer and his friend in the dream were college students at the small college. Both were transfer students. At times the friend of the dreamer travelled to the neighboring state to visit his hometown. Occasionally, he invited to go along with him the one who so much later would dream of those times. The friend’s parents had moved away but his brother still lived in the same city where they grew up. Those times when the friend and the dreamer visited his hometown, they stayed with a family there who were members of his home church. The parents of that family had a teenage son and college age daughter. They lived in a two-story house. The friend of the dreamer and the beautiful daughter were both in the dreamer’s dream. All those years later (in the dream) the dreamer, the friend and the beautiful young daughter were visiting together upstairs. In the dream, the dreamer excused himself, got up, and went to a place nearby in the same room where they were or a hallway and picked up a folded solid blue flannel shirt. That event ended the dream.

Youthful beauty

Later on in the day and awake now, he remembered the shirt of the dream and, with some delight, recalled having that exact shirt. A favorite shirt, it had faded, worn out, and probably some time ago was turned into rags. Happily, to give that day a flavoring of the dream the dreamer decided to go to a store where he had bought a dress pair of blue jeans some months before and look now for a shirt like that favorite dark blue one. Flannel shirts were just going out of season; if one was found it could be a bargain. The store he went to had nothing, so he went a few doors down in the strip mall to a large clothing store. There, near the entrance, was a display counter of out-of-season shirts on close-out for 30-80% off. There on the shelves was a similar blue one, off size, but 88% off the retail price, that he bought. A few days later the dreamer decided to go back and look for a blue one the right size. The only right size they had was red and blue plaid for 70% off. That one he bought.

A few days later the dreamer went on a trip, a journey, to the capitol city, taking along both shirts. The next day after he had left and spent the night there, late in the evening, he was to go, by a generous invitation (and as a tag-along), to a dinner party in a lovely hillside home of the city. To get ready. He would launder the shirts. The previous day, in the evening, just starting out on the journey, the dreamer backed out of the driveway to drive the three-hour journey. While backing he noticed that the driver’s side front turn signal lamp failed. The illuminated arrow on the dashboard panel flashed double quick indicating a turn signal failure. Annoyed with the small mechanical breakdown, his plans would also bring him a little more trouble. He had decided to take the less travelled way on highways rather than the interstate. To do this meant a constant fight with the GPS that kept resorting to a way that was fastest—the interstate, where he intended not to go. There were other little annoyances, pitfalls, narrow escapes, and necessary choices that came up, making the journey not an entirely pleasant one. After arriving, many enjoyable events and happy situations did occur.

The day of the party he had time to make repairs to the turn signal. His transportation was unavailable for the two-mile trip to the auto parts store, so he decided to walk. With construction on the roads it turned into nearly five miles round-trip. Exhausted and thirsty he went to the store first and bought mineral water. The store didn't have a cold bottle in a refrigerator, though, that would have tasted so good. He bought a couple of bottles of warm mineral water. Next, he went to the third floor of the parking garage and made the repairs to the turn signal. The lamps were difficult to change and took much work, having to remove the headlamps first to get to the remote and enclosed turn signals.

The job finished he went on to the hotel room to do the laundry. There was a small laundry room close by. The room was on the twenty first floor. The dreamer fought with the light switch in the room which he could not work until the wash load was done and ready to dry. The light switch had the appearance of a motion detector. Actually, it was turned on in the unique way of pressing a button that was flush with the switch housing. There was no lever to turn the light on and off. And there was no laundry detergent there in the conveniently located small laundry room. So it meant, even though exhausted, down the elevator, once again, to the basement, after first changing slippers for sandals, to the store to buy detergent. The hotel there was also a dormitory for the state university and was on the border of the campus. During the time there the dreamer saw crowds of students walking, scootering, and riding bikes. Among them he noticed an athletic young lady jogging that ran near him. She was dressed in light clothing with a shoulderless and neckless cotton over-shirt held by small cloth ropes over the shoulders. This would be significant later and was related to a startling discovery in the laundry room.

Now, with putting in the detergent, the dreamer threw dress jeans, both new flannel shirts, and a polo bath robe into the darkness inside the washer door.

After time to wash the clothes and successfully figuring out the switch on the laundry room lights, he pulled out the laundered clothes. There along with his own clothes was a lady’s shirt, like the athletic jogger wore, small and dainty, and with a label, Forever 21. In this event the blue flannel shirt in remembrance of the dream brought to life the memory, also in the dream, of the eternal beauty of the athletic daughter of the hospitable parents.

Ready now with laundered clothes, and given expectancy of heaven’s blessing, he prepared to go to the dinner party at the lovely hillside home of the city.

There at the party, out on the long balcony, within the perimeter of a circle of formal and distinguished guests, the outsider guest joined in the conversation to tell the following story. As he spoke, he wore a brown tweed woolen sports jacket. The red and blue plaid flannel shirt was underneath. It may be thought of as the colors of a burning log with the shades of brown reminiscent of the log and the red and blue like the colors in tongues of fire burning the log.

 

Before telling the story, though, it will be important to quote the following passage.

The book of the Prophet Ezekiel
The first Chapter.

It chanced in the xxx. year the fifth day of the iiij. Month, that I was among the prisoners by the river of Chebar: where the heavens opened; and I saw a vision of God. Now the fifth day of the month made out the fifth year of king Jehoiachin’s captivity. At the same time came the word of the Lord unto Ezekiel the son of Buzi the Priest, in the land of the Chaldees by the water of Chebar, where the hand of the Lord came upon him.

And I looked & behold a stormy wind came out of the North with a great cloud full of fire, which with his glister lightened all round about. And in the midst of the fire it was all clear; & as it were the likeness of four beasts, which were fashioned like a man: saving, that every one had four faces and four wings.

Their legs were straight; but their feet were like bullock’s feet; and they glistered, as it had been fair scoured metal. Under their wings upon all the four corners they had men's hands. Their faces & their wings were toward the four corners: yet were the wings so that one ever touched another. When they went they turned them not about: but each one went straight forward.

Upon the right side of these four, their faces were like the face of a man and the face of a Lion: But upon the left side, they had the face of an ox and the face of an eagle. Their faces also and their wings were spread out above: so that two wings of one touched ever two wings of another & with the other they covered their body. Every one when it went, it went straight forward. Where as the Spirit led them thither they went & turned not about in their going.

butterfly

The fashion and countenance of the beasts was like hot coals of fire, even as though burning cressets had been among the beasts: and the fire gave a glister; and out of the fire there went lightening. When the beasts went forward and backward, one would have thought it had lightened. Now when I had well considered the beasts, I saw a work of wheels upon the earth with four faces also like the beasts.

The fashion and work of the wheels was like the sea. The four wheels were joined and made (to look upon) as it had been one wheel in another. When one went forward, they went all four, and turned them not about in their going. They were large, great and horrible to look upon. Their bodies were full of eyes round about them all four. When the beasts went the wheels went also with them: And when the beasts lift themselves up from the earth the wheels were lift up also. Whithersoever the Spirit went, thither went they also; and the wheels were lift up and followed them: for the Spirit of life was in the wheels. When the beasts went forth, stood still, or lift themselves up from the earth: then the wheels also went, stood still, and were lift up, for the breath of life was in the wheels.

Pidgeon

Above over the heads of the beasts there was a firmament, which was fashioned as it had been of the most pure Chrystal; & that was spread out above upon their heads: under the same firmament were their wings laid abroad, one toward another, and two wings covered the body of every beast. And when they went forth I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as it had been the voice of the great God; and a rushing together as it were of an host of men. And when they stood still, they let down their wings. Now when they stood still and had letten down their wings, it thundered in the firmament that was above their heads. Above the firmament that was over their heads there was the fashion of a seat, as it had been made of Sapphire. Upon the seat there sat one like a man. I beheld him and he was like a clear light, as it had been all of fire within from his loins upward.

And beneath when I looked upon him under the loins, methought he was like a shining fire that giveth light on every side. Yea the shine & glister that lightened round about was like a rainbow, which in a rainy day appeareth in the clouds. Even so was the similitude wherein the glory of the Lord appeared. When I saw it I fell upon my face and hearkened unto the voice of him that spoke.

 

(Continues in the next section below.)
Rose with Nature's Signature
Drawing

‘Oh, was there not, from the first, more poison in thy nature than in mine?’

 

Campfire
Fire Worship
By Nathaniel Hawthorne
It is a great revolution in social and domestic life and no less so in the life of a secluded student, this almost universal exchange of the open fireplace for the cheerless and ungenial stove. On such a morning as now lowers around our old gray parsonage I miss the bright face of my ancient friend, who was wont to dance upon the hearth and play the part of more familiar sunshine. It is sad to turn from the cloudy sky and somber landscape; from yonder hill, with its crown of rusty, black pines, the foliage of which is so dismal in the absence of the sun; that bleak pasture land, and the broken surface of the potato field, with the brown clods partly concealed by the snow fall of last night; the swollen and sluggish river, with ice-incrusted borders, dragging its bluish-gray stream along the verge of our orchard like a snake half torpid with the cold, —it is sad to turn from an outward scene of so little comfort and find the same sullen influences brooding within the precincts of my study. Where is that brilliant guest, that quick and subtle spirit, whom Prometheus lured from heaven to civilize mankind and cheer them in their wintry desolation—that comfortable inmate, whose smile, during eight months of the year, was our sufficient consolation for summer’s lingering advance and early flight? Alas! Blindly inhospitable, grudging the food that kept him cheery and mercurial, we have thrust him into an iron prison, and compel him to smoulder away his life on a daily pittance which once would have been too scanty for his breakfast. Without a metaphor, we now make our fire in an air-tight stove, and supply it with some half a dozen sticks of wood between dawn and nightfall.

I never shall be reconciled to this enormity. Truly may it be said that the world looks darker for it. In one way or another, here and there and all around us, the inventions of mankind are fast blotting the picturesque, the poetic, and the beautiful out of human life. The domestic fire was a type of all these attributes, and seemed to bring might and majesty, and wild Nature and a spiritual essence, into our inmost home, and yet to dwell with us in such friendliness that its mysteries and marvels excited no dismay. The same mild companion that smiled so placidly in our faces was he that comes roaring out of Ӕtna and rushes madly up the sky like a fiend breaking loose from torment and fighting for a place among the upper angels. He it is, too, that leaps from cloud to cloud amid the crashing thunderstorm. It was he whom the Gheber worshipped with no unnatural idolatry; and it was he who devoured London and Moscow and many another famous city, and who loves to riot through our own dark forests and sweep across our prairies, and to whose ravenous maw, it is said, the universe shall one day be given as a final feast. Meanwhile he is the great artisan and laborer by whose aid men are enabled to build a world within a world, or, at least, to smooth down the rough creation which Nature flung to us. He forges the mighty anchor and every lesser instrument; he drives the steam-boat and drags the rail car; and it was he—this creature of terrible might, and so many-sided utility and all-comprehensive destructiveness—that used to be the cheerful, homely friend of our wintry days, and whom we have made the prisoner of this iron cage.

How kindly he was! and, though the tremendous agent of change, yet bearing himself with such gentleness, so rendering himself a part of all lifelong and age-coeval associations, that it seemed as if he were the great conservative of Nature. While a man was true to the fireside, so long would he be true to country and law, to the God whom his fathers worshipped, to the wife of his youth, and to all things else which instinct or religion has taught us to consider sacred. With how sweet humility did this elemental spirit perform all needful offices for the household in which he was domesticated! He was equal to the concoction of a grand dinner, yet scorned not to roast a potato or toast a bit of cheese. How humanely did he cherish the schoolboy’s icy fingers, and thaw the old man’s joints with a genial warmth which almost equalled the glow of youth! And how carefully did he dry the cowhide boots that had trudged through mud and snow, and the shaggy outside garment stiff with frozen sleet! taking heed, likewise, to the comfort of the faithful dog who had followed his master through the storm. When did he refuse a coal to light a pipe, or even a part of his own substance to kindle a neighbor’s fire? And then, at twilight, when laborer, or scholar, or mortal of whatever age, sex, or degree, drew a chair beside him and looked into his glowing face, how acute, how profound, how comprehensive was his sympathy with the mood of each and all! He pictured forth their very thoughts. To the youthful he showed the scenes of the adventurous life before them; to the aged the shadows of departed love and hope; and , if all earthly things had grown distasteful, he could gladden the fireside muser with golden glimpses of a better world. And, amid this varied communion with the human soul, how busily would the sympathizer, the deep moralist, the painter of magic pictures be causing the teakettle to boil!

Nor did it lessen the charm of his soft, familiar courtesy and helpfulness that the mighty spirit, were opportunity offered him, would run riot through the peaceful house, wrap its inmates in his terrible embrace, and leave nothing of them save their whitened bones. This possibility of mad destruction only made his domestic kindness the more beautiful and touching. It was so sweet of him, being endowed with such power, to dwell day after day, and one long lonesome night after another, on the dusky hearth, only now and then betraying his wild nature by thrusting his red tongue out of the chimney top! True, he had done much mischief in the world, and was pretty certain to do more; but his warm heart atoned for all. He was kindly to the race of man; and they pardoned his characteristic imperfections.

The good old clergyman, my predecessor in this mansion, was well acquainted with the comforts of the fireside. His yearly allowance of wood, according to the terms of his settlement, was no less than sixty cords. Almost an annual forest was converted from sound oak logs into ashes, in the kitchen, the parlor, and this little study, where now an unworthy successor, not in the pastoral office, but merely in his earthly abode, sits scribbling beside an air-tight stove. I love to fancy one of those fireside days while the good man, a contemporary of the revolution, was in his early prime, some five and sixty years ago. Before sunrise, doubtless, the blaze hovered upon the gray skirts of night and dissolved the frostwork that had gathered like a curtain over the small window panes. There is something peculiar in the aspect of the morning fireside; a fresher, brisker glare; the absence of that mellowness which can be produced only by half-consumed logs, and shapeless brands with the white ashes on them, and mighty coals, the remnant of tree trunks that the hungry elements have gnawed for hours. The morning hearth, too, is newly swept, and the brazen andirons well brightened, so that the cheerful fire may see its face in them. Surely it was happiness, when the pastor, fortified with a substantial breakfast, sat down in his armchair and slippers and opened the Whole Body of Divinity, or the Commentary on Job, or whichever of his old folios or quartos might fall within the range of his weekly sermons. It must have been his own fault if the warmth and glow of this abundant hearth did not permeate the discourse and keep his audience comfortable in spite of the bitterest northern blast that ever wrestled with the church steeple. He reads while the heat warps the stiff covers of the volume; he writes without numbness either in his heart of fingers; and, with unstinted hand, he throws fresh sticks of wood upon the fire.

A parishioner comes in. With what warmth of benevolence—how should he be otherwise than warm in any of his attributes?—does the minister bid him welcome, and set a chair for him in so close proximity to the hearth that soon the guest finds it needful to rub his scorched shins with his great red hands! The melted snow drips from his steaming boots and bubbles upon the hearth. His puckered forehead unravels its entanglement of criss-cross wrinkles. We lose much of the enjoyment of fireside heat without such an opportunity of marking its genial effect upon those who have been looking the inclement weather in the face. In the course of the day our clergyman himself strides forth, perchance to pay a round of pastoral visits; or, it may be, to visit his mountain of a wood pile and cleave the monstrous logs into billets suitable for the fire. He returns with fresher life to his beloved hearth. During the short afternoon the western sunshine comes into the study and strives to stare the ruddy blaze out of countenance, but with only a brief triumph, soon to be succeeded by brighter glories of its rival. Beautiful it is to see the strengthening gleam, the deepening light, that gradually casts distinct shadows of the human figure, the table, and the highbacked chairs upon the opposite wall, and at length, as twilight comes on, replenishes the room with living radiance and makes life all rose color. Afar the wayfarer discerns the flickering flame as it dances upon the windows, and hails it as a beacon light of humanity, reminding him, in his cold and lonely path, that the world is not all snow, and solitude, and desolation. At eventide, probably, the study was peopled with the clergyman’s wife and family, and children tumbled themselves upon the hearth rug, and grave puss sat with her back to the fire, or gazed, with a semblance of human meditation, into its fervid depths. Seasonably the plenteous ashes of the day were raked over the mouldering brands, and from the heap came jets of flame, and an incense of night-long smoke creeping quietly up the chimney.

Heaven forgive the old clergyman! In his later life, when for almost ninety winters he had been gladdened by the firelight,—when it had gleamed upon him from infancy to extreme age, and never without brightening his spirits as well as his visage, and perhaps keeping him alive so long,—he had the heart to brick up his chimney-place and bid farewell to the face of his old friend forever, why did he not take an eternal leave of the sunshine too? His sixty cords of wood had probably dwindled to a far less ample supply in modern times; and it is certain that the parsonage had grown crazy with time and tempest and pervious to the cold; but still it was one of the saddest tokens of the decline and fall of open fireplaces that the gray patriarch should have deigned to warm himself at an air-tight stove.

And I, likewise,—who have found a home in this ancient owl’s nest since its former occupant took his heavenward flight,—I, to my shame, have put up stoves in kitchen, and parlor, and chamber. Wander where you will about the house, not a glimpse of the earth-born, heaven-aspiring fiend of Ӕtna,—him that sports in the thunder-storm, the idol of the Ghebers, the devourer of cities, the forest rioter and prairie sweeper, the future destroyer of our earth, the old chimney-corner companion who mingled himself so sociably with household joys and sorrows—not a glimpse of this mighty and kindly one will greet your eyes. He is now an invisible presence. There is his iron cage. Touch it, and he scorches your fingers. He delights to singe a garment or perpetrate any other little unworthy mischief; for his temper is ruined by the ingratitude of mankind, for whom he cherished such warmth of feeling, and to whom he taught all their arts, even that of making his own prison-house. In his fits of rage he puffs volumes of smoke and noisome gas through the crevices of the door, and shakes the iron walls of his dungeon so as to overthrow the ornamental urn upon its summit. We tremble lest he should break forth amongst us. Much of his time is spent in sighs, burdened with unutterable grief, and long drawn through the funnel. He amuses himself, too, with repeating all the whispers, the moans, and the louder utterances or tempestuous howls of the wind; so that the stove becomes a microcosm of the aerial world. Occasionally there are strange combinations of sounds,—voices talking almost articulately within the hollow chest of iron,—insomuch that fancy beguiles me with the idea that my firewood must have grown in that infernal forest of lamentable trees which breathed their complaints to Dante. When the listener is half asleep he may readily take these voices for the conversation of spirits and assign them an intelligible meaning. Anon there is a pattering noise,—drip, drip, drip,—as if a summer shower were falling within the narrow circumference of the stove.

These barren and tedious eccentricities are all that the air-tight stove can bestow in exchange for the invaluable moral influences which we have lost by our desertion of the open fireplace. Alas! is this world so very bright that we can afford to choke up such a domestic fountain of gladsomeness, and sit down by its darkened source without being conscious of a gloom?

It is my belief that social intercourse cannot long continue what it has been, now that we have subtracted from it so important and vivifying an element as fire-light. The effects will be more perceptible on our children and the generations that shall succeed them than on ourselves, the mechanism of whose life may remain unchanged, though its spirit be far other than it was. The sacred trust of the household fire has been transmitted in unbroken succession from the earliest ages and faithfully cherished in spite of every discouragement such as the curfew law of the Norman conquerors, until in these evil days physical science has nearly succeeded in extinguishing it. But we at least have our youthful recollections tinged with the glow of the hearth and our lifelong habits and associations arranged on the principle of a mutual bond in the domestic fire. Therefore, though the sociable friend be forever departed, yet in a degree he will be spiritually present with us; and still more will the empty forms which were once full of his rejoicing presence continue to rule our manners. We shall draw our chairs together as we and our forefathers have been wont for thousands of years back, and sit around some blank and empty corner of the room, babbling with unreal cheerfulness of topics suitable to the homely fireside. A warmth from the past—from the ashes of by-gone years and the raked-up embers of long ago—will sometimes thaw the ice about our hearts; but it must be otherwise with our successors. On the most favorable supposition, they will be acquainted with the fireside in no better shape than that of the sullen stove; and more probably they will have grown up amid furnace heat in houses which might be fancied to have their foundation over the infernal pit, whence sulphurous steams and unbreathable exhalations ascend through the apertures of the floor. There will be nothing to attract these poor children to one centre. They will never behold one another through that peculiar medium of vision—the ruddy gleam of blazing wood or bituminous coal—which gives the human spirit so deep an insight into its fellows and melts all humanity into one cordial heart of hearts. Domestic life, if it may still be termed domestic, will seek its separate corners, and never gather itself into groups. The easy gossip; the merry yet unambitious jest; the lifelike, practical discussion of real matters in a casual way; the soul of truth which is so often incarnated in a simple fireside word,—will disappear from earth. Conversation will contract the air of debate and all mortal intercourse be chilled with a fatal frost.

In classic times, the exhortation to fight “pro aris et focis,” for the altars and the hearths, was considered the strongest appeal that could be made to patriotism. And it seemed an immortal utterance; for all subsequent ages and people have acknowledged its force and responded to it with the full portion of manhood that Nature had assigned to each. Wisely were the altar and the hearth conjoined in one mighty sentence; for the hearth, too, had its kindred sanctity. Religion sat down beside it, not in the priestly robes which decorated and perhaps disguised her at the altar, but arrayed in a simple matron’s garb, and uttering her lessons with the tenderness of a mother’s voice and heart. The holy hearth! If any earthly and material thing, or rather a divine idea embodied in brick and mortar, might be supposed to possess the permanence of moral truth, it was this. All revered it. The man who did not put off his shoes upon this holy ground would have deemed it pastime to trample upon the altar. It has been our task to uproot the hearth. What further reform is left for our children to achieve, unless they overthrow the altar too? And by what appeal hereafter, when the breath of hostile armies may mingle with the pure, cold breezes of our country, shall we attempt to rouse up native valor? Fight for your hearths? There will be none throughout the land. Fight for your stoves! Not I, in faith. If in such a cause I strike a blow, it shall be on the invader’s part; and Heaven grant that it may shatter the abomination all to pieces!

Fire
(Continued from above.)

A notable personage in the circle of guests brought out a comment on beauty. Here the aged informally invited guest apologetically broke in to join the conversation. He related about the legend in ‘Rappaccini’s Daughter’ concerning Alexander the Great and the young beautiful Princess who herself was a toxic venom. It was the design of an enemy that in such a wondrous charm the Conqueror of the World would be conquered. The mention of Alexander the Great and the legend brought out a few comments from the others. Besides this legend and in a discussion of Hawthorne, the informally invited guest told of Hawthorne’s ‘Worship of Fire’ in ‘Mosses From an Old Manse.’ He related a real event to the story.

In recent times the pear trees of a suburban home and acreage were pruned where the branches had died and were home to ants that ate into the branches and trunk of the trees. There were a couple of wheelbarrows full of the pruned branches. These were brought over and laid on top of a burn pile. Old aged pruned logs have a certain mighty combustibility. And these were arched by the smaller branches that grew out from the main ones. The stack of branches was full of breezy holes. A few old newspapers and a load of dried leaves were added to the pile. Then the burn pile was lit. At first, while the leaves were burning, the fire had volumes of smoke. Then the smoke thinned out. Soon, the fire became intense and fascinating. The smoke disappeared entirely. The tongues of flame were solid through the brush pile and leaped continuously up until close to three feet high.

What seemed like twenty or thirty feet away was a tall tree. About fifteen feet in the air and at its center was the top of the main tree trunk where one of the topmost branches had been broken off and, for a ways down, the remainder was dead, aged and hollowed. It was emitting a steady plume of smoke from the hollowed branch. How it got to be smoking was a mystery. Maybe smoke from the leaves was trapped in the hollow places and slowly went out from it. A light windy day was chosen so that the fire would not spread. Sparks carried on the wind to ignite a distant branch, so far away, seemed unlikely. The hollowed upright dead branch kept smoking, much more than could have been trapped in it. The dead branch must have held fire inside it. To put out any fire a sprinkler hose was attached, water turned on and the branch sprayed with water. It continued to smoke at the same rate as before. A ladder was extended near the smoking branch. Upon the ladder one could see the flames. The inside of the trunk of the tree was an ant home and they had made cavities that allowed air holes that worked like a blacksmith's bellows or like a small metal chimney with holes to start a charcoal fire burning. The fire inside the dead branch was growing! The pruning saw and a hatchet were hoisted up to cut the dead branches off. The main one was thick and took time to cut through. A ways down from the jagged top there was a rotted away branch that left a knot hole. This was on fire, noticeable from up close. The knot hole was in the shape of an eye and the fire was alive inside that small hole. It was like the lurid flame in the fierce eye of what could be a most powerful spiritual being!

Eventually all the dead branches were cut off and thrown into the fire. The great fire was contained and put out in time to finish the day, but thoughts of the unusual fire continued on.

Albino Squirrel
Same Tree & Two Years Later

With a tall step ladder, snug up against a thick tree branch to make it steady, I climb up to the top and brace myself by holding onto another nearby short and stalky branch to keep my balance. This old tree was plagued by ants. Now, in the springtime, the mistletoe must be cut out to help the trees remain healthy. The couple of hours of work of sawing has its beginning with the task of using the extension pruning saw alone. The length of the saw is gradually extended to reach as much as possible of the mistletoe that has infested a couple of budding and blossoming trees. There’s still quite a lot of it in the topmost branches and the extension ladder must now be brought out to help reach it. At the top of the ladder, I lift the long shaft of the fully extended pruning saw into the topmost branches of the tree. The task of cutting away mistletoe is strenuous and difficult. One must reach a saw as high as they can, balance the saw and cut in difficult places, and, often, look overhead almost directly into the sun. Thus, the agenda for the day’s plans had a little bit of a personal cross to bear. Along with the toil thoughts turn to a certain scripture passage. They are the same thoughts that come along with any similar task where completion can be measured. In the Old Testament God gave his children the task of driving out the idolatrous and sinful inhabitants completely so that they may possess the promised land. To do a task completely is what I have in mind and to cut away all the mistletoe in all the trees of the acreage.

Most unusual, a songbird flies up to the tree and lands in the branches above me as I stand on top of the ladder and struggle with a large clump of mistletoe at the very top of the tree. Even more unusual, and even with my bad hearing, I can hear its chirping. Maybe a couple of years ago, my hearing became bad. I could no longer hear such things as the timer bell on the microwave. And now It takes bifocals to read; a night’s sleep is difficult; and age spots on the skin are plentiful. Maybe because this little songbird is so close (or even with the work of Providence) I can hear its chirping very well. With this little Tufted Titmouse’s song, seemingly personal and direct, come lighthearted thoughts. The difficult work and straining effort these remaining bunches require is most discouraging. These words of meditation begin, “Lord, maybe you sent this little bird to talk to me and help me through the rest of the way; to tell me how to position the saw, balance it and cut in the right place.” (Ridiculous thoughts, maybe!) However, now the songbird flies to a branch nearby to the saw, closely observing the saw work. Maybe it has an interest in the tree’s health, too, since the strangling growth of mistletoe might be threatening its own home. Thus encouraged, now the difficult work finishes, the saw is withdrawn, and joy comes as the work is finished and Tufted Titmouse flies away.

As Fearsome as a Woolly Mammoth

The Cruel Painter
By George Macdonald
Among the young men assembled at the University of Prague, in the year 159-, was one called Karl von Wolkenlicht. A somewhat careless student, he yet held a fair position in the estimation of both professors and men, because he could hardly look at a proposition without understanding it. Where such a proposition, however, had to do with anything relating to the deeper insights of the nature, he was quite content that, for him, it should remain a proposition; which, however, he laid up in one of his mental cabinets, and was ready to reproduce at a moment’s notice. This mental agility was more than matched by the corresponding corporeal excellence, and both aided in producing results in which his remarkable strength was equally apparent. In all games depending upon the combination of muscle and skill, he had scarce rivalry enough to keep him in practice. His strength, however, was embodied in such a softness of muscular outline, such a rare Greek-like style of beauty, and associated with such gentleness of manner and behaviour, that, partly from the truth of the resemblance, partly from the absurdity of the contrast, he was known throughout the university by the diminutive of the feminine form of his name, and was always called Lottchen.

“I say, Lottchen,” said one of his fellow-students, called Richter, across the table in a wine-cellar they were in the habit of frequenting, “do you know, Heinrich Höllenrachen here says that he saw this morning, with mortal eyes, whom do you think?—Lilith.”

“Adam’s first wife?” asked Lottchen, with an attempt at carelessness, while his face flushed like a maiden’s.

“None of your chaff!” said Richter: “Your face is honester than your tongue, and confesses what you cannot deny, that you would give your chance of salvation—a small one to be sure, but all you’ve got—for one peep at Lilith. Wouldn’t you now, Lottchen?”

“Go to the devil!” was all Lottchen’s answer to his tormentor; but he turned to Heinrich, to whom the students had given the surname above mentioned, because of the enormous width of his jaws, and said with eagerness and envy, disguising them as well as he could, under the appearance of curiosity:

“You don’t mean it, Heinrich? You’ve been taking the beggar in! Confess now.”

“Not I. I saw her with my two eyes.”

“Notwithstanding the different planes of their orbits,” suggested Richter.

“Yes, notwithstanding the fact that I can get a parallax to any of the fixed stars in a moment, with only the breadth of my nose for the base,” answered Heinrich, responding at once to the fun, and careless of the personal defect insinuated. “She was near enough for even me to see her perfectly.”

“When? Where? How?” asked Lottchen.

“Two hours ago. In the churchyard of St. Stephen’s. By a lucky chance. Any more little questions, my child?” answered Höllenrachen.

“What could have taken her there, who is seen nowhere?” said Richter:

“She was seated on a grave. After she left, I went to the place; but it was a new-made grave. There was no stone up. I asked the sexton about her. He said he supposed she was the daughter of the woman buried there last Thursday week. I knew it was Lilith.”

“Her mother dead?” said Lottchen, musingly. Then he thought with himself—“She will be going there again, then!” But he took care that this ghost-thought should wander unembodied. “But how did you know her, Heinrich? You never saw her before.”

“How do you come to be over head and ears in love with her, Lottchen, and you haven’t seen her at all?” interposed Richter.

“Will you or will you not go to the devil?” rejoined Lottchen, with a comic crescendo; to which the other replied with a laugh.

“No one could miss knowing her,” said Heinrich.

“Is she so very like, then?”

“It is always herself, her very self.”

A fresh flask of wine, turning out to be not up to the mark, brought the current of conversation against itself; not much to the dissatisfaction of Lottchen, who had already resolved to be in the churchyard of St. Stephen’s at sun-down the following day, in the hope that he too might be favoured with a vision of Lilith.

This resolution he carried out. Seated in a porch of the church, not knowing in what direction to look for the apparition he hoped to see, and desirous as well of not seeming to be on the watch for one, he was gazing at the fallen rose-leaves of the sunset, withering away upon the sky; when, glancing aside by an involuntary movement, he saw a woman seated upon a new-made grave, not many yards from where he sat, with her face buried in her hands, and apparently weeping bitterly. Karl was in the shadow of the porch, and could see her perfectly, without much danger of being discovered by her; so he sat and watched her. She raised her head for a moment, and the rose-flush of the west fell over it, shining on the tears with which it was wet, and giving the whole a bloom which did not belong to it, for it was always pale, and now pale as death. It was indeed the face of Lilith, the most celebrated beauty of Prague.

Again she buried her face in her hands; and Karl sat with a strange feeling of helplessness, which grew as he sat; and the longing to help her whom he could not help, drew his heart towards her with a trembling reverence which was quite new to him. She wept on. The western roses withered slowly away, and the clouds blended with the sky, and the stars gathered like drops of glory sinking through the vault of night, and the trees about the church yard grew black, and Lilith almost vanished in the wide darkness. At length she lifted her head, and seeing the night around her, gave a little broken cry of dismay. The minutes had swept over her head, not through her mind, and she did not know that the dark had come.

Hearing her cry, Karl rose and approached her. She heard his footsteps, and stared to her feet. Karl spoke—

“Do not be frightened,” he said. “Let me see you home. I will walk behind you.”

“Who are you?” she rejoined.

“Karl Wolkenlicht.”

“I have heard of you. Thank you. I can go home alone.”

Yet, as if in a half-dreamy, half-unconscious mood, she accepted his offered hand to lead her through the graves, and allowed him to walk beside her, till, reaching the corner of a narrow street, she suddenly bade him good-night and vanished. He thought it better not to follow her, so he returned her good-night and went home.

How to see her again was his first thought the next day; as, in fact, how to see her at all had been his first thought for many days. She went nowhere that ever he heard of; she knew nobody that he knew; she was never seen at church, or at market; never seen in the street. Her home had a dreary, desolate aspect. It looked as if no one ever went out or in. It was like a place on which decay had fallen because there was no indwelling spirit. The mud of years was baked upon its door, and no faces looked out of its dusty windows.

How then could she be the most celebrated beauty of Prague? How, then, was it that Heinrich Höllenrachen knew her the moment he saw her? Above all, how was it that Karl Wolkenlicht had, in fact, fallen in love with her before ever he saw her? It was thus:

Her father was a painter. Belonging thus to the public, it had taken the liberty of re-naming him. Every one called him Teufelsbürst, or Devilsbrush. It was a name with which, to judge from the nature of his representations, he could hardly fail to be pleased. For, not as a nightmare-dream, which may alternate with the loveliest visions, but as his ordinary everyday work, he delighted to represent human suffering.

Not an aspect of human woe or torture, as expressed in countenance or limb, came before his willing imagination, but he bore it straightway to his easel. In the moments that precede sleep, when the black space before the eyes of the poet teems with lovely faces, or dawns into a spirit-landscape, face after face of suffering, in all varieties of expression, would crowd, as if compelled by the accompanying fiends, to present themselves, in awful levée, before the inner eye of the expectant master. Then he would rise, light his lamp, and, with rapid hand, make notes of his visions; recording with swift successive sweeps of his pencil, every individual face which had rejoiced his evil fancy. Then he would return to his couch, and, well satisfied, fall asleep, to dream yet further embodiments of human ill.

What wrong could man or mankind have done him, to be thus fearfully pursued by the vengeance of the artist’s hate?

Another characteristic of the faces and forms which he drew was, that they were all beautiful in the original idea. The lines of each face, however distorted by pain, would have been, in rest, absolutely beautiful; and the whole of the execution bore witness to the fact that upon this original beauty the painter had directed the artillery of anguish, to bring down the sky-soaring heights of its divinity to the level of a hated existence. To do this, he worked in perfect accordance with artistic law, falsifying no line of the original forms. It was the suffering, rather than his pencil, that wrought the change. The latter was the willing instrument to record what the imagination conceived with a cruelty composed enough to be correct.

To enhance the beauty he had thus distorted, and so to enhance yet further the suffering that produced the distortion, he would often represent attendant demons, whom he made as ugly as his imagination could compass; avoiding, however, all grotesqueness beyond what was sufficient to indicate that they were demons, and not men. Their ugliness rose from hate, envy, and all evil passions; amongst which he especially delighted to represent a gloating exultation over human distress. And often in the midst of his clouds of demon faces, would some one who knew him recognize the painter’s own likeness, such as the mirror might have presented it to him when he was busiest over the incarnation of some exquisite torture.

But, apparently with the wish to avoid being supposed to choose such representations for their own sakes, he always found a story, often in the histories of the church, whose name he gave to the painting, and which he pretended to have inspired the pictorial conception. No one, however, who looked upon his suffering martyrs, could suppose for a moment that he honoured their martyrdom. They were but the vehicles for his hate of humanity. He was the torturer, and not Diocletian or Nero.

But, stranger yet to tell, there was no picture, whatever its subject, into which he did not introduce one form of placid and harmonious loveliness. In this, however, his fierceness was only more fully displayed. For in no case did this form manifest any relation either to the actors or the endurers in the picture. Hence its very loveliness became almost hateful to those who beheld it. Not a shade crossed the still sky of that brow, not a ripple disturbed the still sea of that cheek. She did not hate, she did not love the sufferers: the painter would not have her hate, for that would be to the injury of her loveliness; would not have her love, for he hated. Sometimes she floated above, as a still, unobservant angel, her gaze turned upward, dreaming along, careless as a white summer cloud, across the blue. If she looked down on the scene below, it was only that the beholder might see that she saw and did not care—that not a feather of her outspread pinions would quiver at the sight. Sometimes she would stand in the crowd, as if she had been copied there from another picture, and had nothing to do with this one, nor any right to be in it at all. Or when the red blood was trickling drop by drop from the crushed limb, she might be seen standing nearest, smiling over a primrose or the bloom on a peach. Some had said that she was the painter’s wife; that she had been false to him; that he had killed her; and, finding that that was no sufficing revenge, thus half in love, and half in deepest hate, immortalized his vengeance. But it was now universally understood that it was his daughter, of whose loveliness extravagant reports went abroad; though all said, doubtless reading this from her father’s pictures, that she was a beauty without a heart. Strange theories of something else supplying its place were rife among the anatomical students. With the girl in the pictures, the wild imagination of Lottchen, probably in part from her apparently absolute unattainableness and her undisputed heartlessness, had fallen in love, as far as the mere imagination can fall in love.

But again, how was he to see her? He haunted the house night after night. Those blue eyes never met his. No step responsive to his came from that door. It seemed to have been so long unopened that it had grown as fixed and hard as the stones that held its bolts in their passive clasp. He dared not watch in the day-time, and with all his watching at night, he never saw father or daughter or domestic cross the threshold. Little he thought that, from a shot-window near the door, a pair of blue eyes, like Lilith’s, but paler and colder, were watching him, just as a spider watches the fly that is likely ere long to fall into his toils. And into those toils Karl soon fell. For her form darkened the page; her form stood on the threshold of sleep; and when, overcome with watching, he did enter its precincts, her form entered with him, and walked by his side. He must find her; or the world might go to the bottomless pit for him. But how?

Yes. He would be a painter. Teufelsbürst would receive him as a humble apprentice. He would grind his colours, and Teufelsbürst would teach him the mysteries of the science which is the handmaiden of art. Then he might see her, and that was all his ambition.

In the clear morning light of a day in autumn, when the leaves were beginning to fall seared from the hand of that Death which has his dance in the chapels of nature as well as in the cathedral aisles of men—he walked up and knocked at the dingy door. The spider painter opened it himself. He was a little man, meagre and pallid, with those faded blue eyes, a low nose in three distinct divisions, and thin, curveless, cruel lips. He wore no hair on his face; but long grey locks, long as a woman’s, were scattered over his shoulders, and hung down on his breast. When Wolkenlicht had explained his errand, he smiled a smile in which hypocrisy could not hide the cunning, and, after many difficulties, consented to receive him as a pupil, on condition that he would become an inmate of his house. Wolkenlicht’s heart bounded with delight, which he tried to hide: the second smile of Teufelsbürst might have shown him that he had ill succeeded. The fact that he was not a native of Prague, but, coming from a distant part of the country, was entirely his own master in the city, rendered this condition perfectly easy to fulfil; and that very afternoon, he entered the studio of Teufelsbürst as his scholar and servant.

It was a great room, filled with the appliances and results of art. Many pictures, festooned with cobwebs, were hung carelessly on the dirty walls. Others, half finished, leaned against them, on the floor. Several, in different stages of progress, stood upon easels. But all spoke the cruel bent of the artist’s genius. In one corner a lay-figure was extended on a couch, covered with a pall of black velvet. Through its folds, the form beneath was easily discernible; and one hand and fore-arm protruded from beneath it, at right angles to the rest of the frame. Lottchen could not help shuddering when he saw it. Although he overcame the feeling in a moment, he felt a great repugnance to seating himself with his back towards it, as the arrangement of an easel, at which Teufelsbürst wished him to draw, rendered necessary. He contrived to edge himself round, so that when he lifted his eyes he should see the figure, and be sure that it could not rise without his being aware of it. But his master saw and understood his altered position; and under some pretence about the light, compelled him to resume the position in which he had placed him at first; after which he sat watching, over the top of his picture, the expression of his countenance as he tried to draw; reading in it the horrid fancy that the figure under the pall had risen, and was stealthily approaching to look over his shoulder. But Lottchen resisted the feeling, and, being already no contemptible draughtsman, was soon interested enough to forget it. And then, any moment, she might enter.

Now began a system of slow torture, for the chance of which the painter had been long on the watch—especially since he had first seen Karl lingering about the house. His opportunities of seeing physical suffering were nearly enough even for the diseased necessities of his art; but now he had one in his power, on whom, his own will fettering him, he could try any experiments he pleased for the production of a kind of suffering, in the observation of which he did not consider that he had yet had sufficient experience. He would hold the very heart of the youth in his hand, and wring it and torture it to his own content. And lest Karl should be strong enough to prevent those expressions of pain for which he lay on the watch, he would make use of further means, known to himself, and known to few besides.

All that day Karl saw nothing of Lilith; but he heard her voice once—and that was enough for one day. The next, she was sitting for her father the greater part of the day, and he could see her as often as he dared glance up from his drawing. She had looked at him when she entered, but had shown no sign of recognition; and all day long she took no further notice of him, He hoped, at first, that this came of the intelligence of love; but he soon began to doubt it. For he saw that, with the holy shadow of sorrow, all that distinguished the expression of her countenance from that which the painter so constantly reproduced, had vanished likewise. It was the very face of the unheeding angel whom, as often as he lifted his eyes higher than hers, he saw on the wall above her, playing on a psaltery in the smoke of the torment ascending for ever from burning Babylon.—The power of the painter had not merely wrought for the representation of the woman of his imagination: it had had scope as well in realizing her.

Karl soon began to see that communication, other than of the eyes, was all but hopeless; and to any attempt in that way she seemed altogether indisposed to respond. Nor, if she had wished it, would it have been safe; for as often as he glanced towards her, instead of hers, he met the blue eyes of the painter, gleaming upon him like winter-lightning. His tones, his gestures, his words, seemed kind: his glance and his smile refused to be disguised.

The first day he dined alone in the studio, waited upon by an old woman; the next he was admitted to the family table, with Teufelsbürst and Lilith. The room offered a strange contrast to the study. As far as handicraft, directed by a sumptuous taste, could construct a house-paradise, this was one. But it seemed rather a paradise of demons; for the walls were covered with Teufelsbürst’s paintings. During the dinner Lilith’s gaze scarcely met that of Woklkenlicht; and once or twice, when their eyes did meet, her glance was so perfectly unconcerned, that Karl wished he might look at her for ever without the fear of her looking at him again. She seemed like one whose love had rushed out glowing with seraphic fire, to be frozen to death in a more than wintry cold: she now walked lonely without her love. In the evenings, he was expected to continue his drawing by lamplight; and at night he was conducted by Teufelsbürst to his chamber. Not once did he leave him there without locking and bolting the door on the outside. But he felt nothing except the coldness of Lilith.

Day after day she sat for her father, in every variety of costume that could best show the variety of her beauty. How much greater that beauty might be, if it ever blossomed into a beauty of soul, Wolkenlicht never imagined; for he soon loved her enough to attribute to her all the possibilities of her face as actual possessions of her being. To account for everything that seemed to contradict this perfection, his brain was prolific in inventions; till he was compelled at last to see that she was in the condition of a rosebud, which, on the point of blossoming, has been chilled into a changeless bud by the cold of an untimely frost. For one day, after the father and daughter had become a little more accustomed to his silent presence, a conversation began between them, which went on until he saw that Teufelsbürst believed in nothing except his art. How much of his feeling for that could be dignified by the name of belief, seeing its objects were such as they were, might have been questioned. It seemed to Wolkenlicht to amount only to this: that, amidst a thousand distastes, it was a pleasant thing to re-produce on canvas the forms he beheld around him, modifying them to express the prevailing feelings of his own mind.

A more desolate communication between souls than that which then passed between father and daughter could hardly be imagined. The father spoke of humanity and all its experiences in a tone of the bitterest scorn. He despised men and himself amongst them: and rejoiced to think that the generations rose and vanished, brood after brood, as the crops of corn grew and disappeared. Lilith, who listened to it all unmoved, taking only an intellectual interest in the question, remarked that even the corn had more life than that; for, after its death, it rose again in the new crop. Whether she meant that the corn was therefore superior to man, forgetting that the superior can produce being with losing its own, or only advanced an objection to her father’s argument, Wolkenlicht could not tell. But Teufelsbürst laughed like the sound of a saw, and said: “Follow out the analogy, my Lilith, and you will see that man is like the corn that springs again after it is buried; but unfortunately the only result we know of is a vampire.

Wolkenlicht looked up, and saw a shudder pass through the frame, and over the pale thin face of the painter. This he could not account for. But Teufelsbürst could have explained it, for there were strange whispers abroad, and they had reached his ear; and his philosophy was not quite enough for them. But the laugh with which Lilith met this frightful attempt at wit, grated dreadfully on Wolkenlicht’s feeling. With her, too, however, a reaction seemed to follow. For, turning round a moment after and looking at the picture on which her father was working, the tears rose in her eyes, and she said: “Oh! Father, how like my mother you have made me this time!” “Child!” retorted the painter with a cold fierceness, “you have no mother. That which is gone out is gone out. Put no name in my hearing on that which is not. Where no substance is, how can there be a name?”

Lilith rose and left the room. Wokenlicht now understood that Lilith was a frozen bud, and could not blossom into a rose. But pure love lives by faith. It loves the vaguely beheld and unrealized ideal. It dares believe that the loved is not all that she ever seemed. It is in virtue of this that love lives on. And it was in virtue of this, that Wolkenlicht loved Lilith yet more after he discovered what a grave of misery her unbelief was digging for her within her own soul. For her sake he would bear anything—bear even with calmness the torments of his own love; he would stay on, hoping and hoping.—The text, that we know not what a day may bring forth, is just as true of good things as of evil things; and out of Time’s womb the facts must come.

But with the birth of this resolution to endure, his suffering abated; his face grew more calm; his love, no less earnest, was less imperious; and he did not look up so often from his work when Lilith was present. The master could see that his pupil was more at ease, and that he was making rapid progress in his art. This did not suit his designs, and he would betake himself to his further schemes.

For this purpose he proceeded first to simulate a friendship for Wolkenlicht, the manifestations of which he gradually increased, until, after a day or two, he asked him to drink wine with him in the evening. Karl readily agreed. The painter produced some of his best; but took care not to allow Lilith to taste it; for he had cunningly prepared and mingled with it a decoction of certain herbs and other ingredients, exercising specific actions upon the brain, and tending to inordinate excitement of those portions of it which are principally under the rule of the imagination. By the reaction of the brain during the operation of these stimulants, the imagination is filled with suggestions and images. The nature of these determined by the prevailing mood of the time. They are such as the imagination would produce of itself; but increased in number and intensity. Teufelsbürst, without philosophizing about it, called his preparation simply a love-philtre, a concoction well known by name, but the composition of which was the secret of only a few. Wolkenlicht had, of course, not the least suspicion of the treatment to which he was subjected.

Teufelsbürst was, however, doomed to fresh disappointment. Not that his potion failed in the anticipated effect, for now Karl’s real sufferings began; but that such was the strength of Karl’s will, and his fear of doing anything that might give a pretext for banishing him from the presence of Lilith, that he was able to conceal his feelings far too successfully for the satisfaction of Teufelsbürst’s art. Yet he had to fetter himself with all the restraints that self-exhortation could load him with, to refrain from falling at the feet of Lilith and kissing the hem of her garment. For that, as the lowliest part of all that surrounded her, itself kissing the earth, seemed to come nearest within the reach of his ambition, and therefore to draw him the most.

No doubt the painter had experience and penetration enough to perceive that he was suffering intensely; but he wanted to see the suffering embodied in outward signs, bringing it within the region over which his pencil held sway. He kept on, therefore, trying one thing after another, and rousing the poor youth to agony; till to his other sufferings were added, at length, those of failing health; a fact which notified itself evidently enough even for Teufelsbürst, though its signs were not of the sort he chiefly desired. But Karl endured all bravely.

Meantime, for various reasons, he scarcely ever left the house.

I must now interrupt the course of my story to introduce another element.

A few years before the period of my tale, a certain shoemaker of the city had died under circumstances more than suggestive of suicide. He was buried, however, with such precautions, that six weeks elapsed before the rumour of the facts broke out; upon which rumour, not before, the most fearful reports began to be circulated, supported by what seemed to the people of Prague incontestable evidence.—A spectrum of the deceased appeared to multitudes of persons, playing horrible pranks, and occasioning indescribable consternation throughout the whole town. This went on till at last, about eight months after his burial, the magistrates caused his body to be dug up; when it was found in just the condition of the bodies of those who in the eastern countries of Europe are called vampires. They buried the corpse under the gallows; but neither the digging up nor the re-burying were of avail to banish the spectre. Again the spade and pickaxe were set to work, and the dead man, being found considerably improved in condition since his last interment, was, with various horrible indignities, burnt to ashes, “after which the spectrum was never seen more.”

And a second epidemic of the same nature had broken out a little before the period to which I have brought my story.

About midnight, after a calm frosty day, for it was now winter; a terrible storm of wind and snow came on. The tempest howled frightfully about the house of the painter; and Wolkenlicht found some solace in listening to the uproar; for his troubled thoughts would not allow him to sleep. It raged on all the next three days, till about noon on the fourth day, when it suddenly fell, and all was calm. The following night, Wolkenlicht, lying awake, heard unaccountable noises in the next house, as of things thrown about, of kicking and fighting horses, and of opening and shutting gates. Flinging wide his lattice and looking out, the noise of howling dogs came to him from every quarter of the town. The moon was bright and the air was still. In a little while he heard the sounds of a horse going at full gallop round the house, so that it shook as if it would fall; and flashes of light shone into his room. How much of this may have been owing to the effect of the drugs on poor Lottchen’s brain, I leave my readers to determine. But when the family met at breakfast in the morning, Teufelsbürst, who had been already out of doors, reported that he had found the marks of strange feet in the snow, all about the house and through the garden at the back; stating, as his belief, that the tracks must be continued over the roofs, for there was no passage otherwise. There was a wicked gleam in his eye as he spoke; and Lilith believed that he was only trying an experiment on Karl’s nerves. He persisted that he had never seen any footprints of the sort before. Karl informed him of his experiences during the night; upon which Teufelsbürst looked a little graver still, and proceeded to tell them that the storm, whose snow was still covering the ground, had arisen the very moment that their next-door neighbour died, and had ceased as suddenly the moment he was buried, though it had raved furiously all the time of the funeral, so that “it made men’s bodies quake and their teeth chatter in their heads.” Karl had heard that the man, whose name was John Kuntz, was dead and buried. He knew that he had been a very wealthy, and therefore most respectable, alderman of the town; that he had been very fond of horses; and that he had died in consequence of a kick received from one of his own, as he was looking at his hoof. But he had not heard that, just before he died, a black cat “opened the casement with her nails, ran to his bed, and violently scratched his face and the bolster, as if she endeavoured by force to remove him out of the place where he lay. But the cat afterwards was suddenly gone, and she was no sooner gone, but he breathed his last.”

So said Teufelsbürst, as the reporter of the town-talk. Lilith looked very pale and terrified; and it was perhaps owing to this that the painter brought no more tales home with him. There were plenty to bring, but he heard them all and said nothing. The fact was the philosopher himself could not resist the infection of the fear that was literally raging in the city; and perhaps the reports that he himself had sold himself to the devil, had sufficient response from his own evil conscience to add to the influence of the epidemic upon him. The whole place was infested with the presence of the dead Kuntz, till scarce a man or woman would dare to be alone. He strangled old men; insulted women; squeezed children to death; knocked out the brains of dogs against the ground; pulled up posts; turned milk into blood; nearly killed a worthy clergyman by breathing upon him the intolerable airs of the grave, cold and malignant and noisome; and, in short, filled the city with a perfect madness of fear, so the every report was believed without the smallest doubt or investigation.

Though Teufelsbürst brought home no more of the town-talk, the old servant was a faithful purveyor; and frequented the news-mart assiduously. Indeed she had some nightmare experiences of her own that she was proud to add to the stock of horrors which the city enjoyed with such a hearty community of goods. For those regions were not far removed from the very birth-place and home of the vampire. The belief in vampires is the quintessential concentration and embodiment of all the passion of fear in Hungary and the adjacent regions. Nor of all the other inventions of the human imagination, has there ever been one so perfect in crawling terror as this. Lilith and Karl were quite familiar with the popular ideas on the subject. It did not require to be explained to them, that a vampire was a body retaining a kind of animal life after the soul had departed. If any relation continued between it and the vanished ghost, it was only sufficient to make it restless in its grave. Possessed of vitality enough to keep it uncorrupted and pliant, its only instinct was a blind hunger for the sole food which could keep its awful life persistent—living human blood. Hence it, or if not it, a sort of semi-material exhalation of essence of it, retaining its form and material relations, crept from its tomb, and went roaming about till it found some one asleep, towards whom it had an attraction, founded on old affection. It sucked the blood of this unhappy being, transferring so much of its life to itself as a vampire could assimilate. Death was the certain consequence. If suspicion conjectured aright, and they opened the proper grave, the body of the vampire would be found perfectly fresh and plump, sometimes indeed of rather florid complexion;—with grown hair, eyes half open, and the stains of recent blood about its greedy leech-like lips. Nothing remained but to consume the corpse to ashes, upon which the vampire would show itself no more. But what added infinitely to the horror was the certainty that whoever died from the mouth of the vampire, wrinkled grandsire, or delicate maiden, must in turn rise from the grave, and go forth a vampire, to suck the blood of the dearest left behind. This was the generation of the vampire brood. Lilith trembled at the very name of the creature. Karl was too much in love to be afraid of anything. Yet the evident fear of the unbelieving painter took a hold of his imagination; and, under the influence of the potions of which he still partook unwittingly—when he was not thinking about Lilith, he was thinking about the vampire.

Meantime, the condition of things in the painter’s household continued much the same for Wolkenlicht—work all day; no communication between the young people; the dinner and the wine; silent reading when work was done, with stolen glances many over the top of the book, glances that were never returned; the cold good-night; the locking of the door; the wakeful night and the drowsy morning. But at length a change came, and sooner than any of the party had expected. For, whether it was that the impatience of Teufelsbürst had urged him to yet more dangerous experiments, or that the continuance of those he had been so long employing had overcome at length the vitality of Wolkenlicht—one afternoon, as he was sitting at his work, he suddenly dropped from his chair, and his master hurrying to him in some alarm, found him rigid and apparently lifeless. Lilith was not in the study when this took place. In justice to Teufelsbürst, it must be confessed that he employed all the skill he was master of, which for beneficent purposes was not very great, to restore the youth; but without avail. At last, hearing the footsteps of Lilith, he desisted in some consternation; and that she might escape being shocked by the sight of a dead body where she had been accustomed to see a living one, he removed the lay figure from the couch, and laid Karl in its place, covering him with the black velvet pall. He was just in time. She started at seeing no one in Karl’s place, and said:

“Where is your pupil, father?”

“Gone home,” he answered, with a kind of convulsive grin.

She glanced round the room, caught sight of the lay figure where it had not been before, looked at the couch, and saw the pall yet heaved up from beneath, opened her eyes till the entire white sweep around the iris suggested a new expression of consternation to Teufelsbürst, though from a quarter whence he did not desire or look for it; and then, without a word, sat down to a drawing she had been busy upon the day before. But her father, glancing at her now, as Wolkenlicht had used to do, could not help seeing that she was frightfully pale. She showed no other sign of uneasiness. As soon as he released her, she withdrew, with one more glance, as she passed, at the couch and the figure blocked out in black upon it. She hastened to her chamber; shut and locked the door, sat down on the side of the couch, and fell, not a-weeping, but a-thinking. Was he dead? What did it matter? They would all be dead soon. Her mother was dead already. It was only that earth could not bear more children, except she devoured those to whom she had already given birth. But what if they had to come back in another form, and live another sad, hopeless, loveless life over again?—And so she went on questioning, and receiving no replies; while through all her thoughts passed and repassed the eyes of Wolkenlicht, which she had often felt to be upon her when she did not see them, wild with repressed longing, the light of their love shining through the veil of diffused tears, ever gathering and never overflowing. Then came the pale face, so worshipping, so distant in its self-withdrawn devotion, slowly dawning out of the vapours of her reverie. When it vanished, she tried to see it again. It would not come when she called it; but when her thoughts left knocking at the door of the lost and wandered away, out came the pale, troubled, silent face again, gathering itself up from some unknown nook in her world of phantasy, and once more, when she tried to steady it by the fixedness of her own regard, fading back into the mist. So the phantasm of the dead drew near and wooed, as the living had never dared.—What if men and women did not die all out, but some dim shade of each, like that pale, mind-ghost of Wolkenlicht, floated through the eternal vapours of chaos? And what if they might sometimes cross each other’s path, meet, know that they met, love on? Would not that revive the withered memory, fix the fleeting ghost, give a new habitation, body even, to the poor, unhoused wanderers, frozen by the eternal frosts, no longer thinking beings, but thoughts wandering through the brain of the “Melancholy Mass”? Back with the thought came the face of the dead Karl, and the maiden threw herself on her bed in a flood of bitter tears. She could have loved him if he had only lived; she did love him, for he was dead. But even in the midst of the remorse that followed,—for had she not killed him?—life seemed a less hard and hopeless thing than before. For it is love itself and not its responses or results that is the soul of life and its pleasures.

Two hours passed ere she could again show herself to her father, from whom she seemed in some new way divided by the new feeling in which he did not, and could not share. But at last, lest he should seek her, and finding her, should suspect her thoughts, she descended and sought him.—For there is a maidenliness in sorrow, that wraps her garments close around her.—But he was not to be seen; the door of the study was locked. A shudder passed through her as she thought of what her father, who lost no opportunity of furthering his all but perfect acquaintance with the human form and structure, might be about with the figure which she knew lay dead beneath that velvet pall, but which had arisen to haunt the hollow caves and cells of her living brain. She rushed away, and up once more to her silent room, through the darkness which had now settled down in the house; threw herself again on her bed, and lay almost paralysed with horror and distress.

But Teufelsbürst was not about anything so frightful as she supposed, though something frightful enough. I have already implied that Wolkenlicht was, in form, as fine an embodiment of youthful manhood as any old Greek republic could have provided one of its sculptors with as model for an Apollo. It is true, that to the eye of a Greek artist he would not have been more acceptable in consequence of the regimen he had been going through for the last few weeks; but the emaciation of Wolkenlicht’s frame, and the consequent prominence of the muscles, indicating the pain he had gone through, were peculiarly attractive to Teufelsbürst.—He was busy preparing to take a cast of the body of his dead pupil, that it might aid to the perfection of his future labours.

He was deep in the artistic enjoyment of a form, at the same time so beautiful and strong, yet with the lines of suffering in every limb and feature, when his daughter’s hand was laid on the latch. He started, flung the velvet drapery over the body, and went to the door. But Lilith had vanished. He returned to his labours. The operation took a long time, for he performed it very carefully. Towards midnight, he had finished encasing the body in a close-clinging shell of plaster, which, when broken off, and fitted together, would be the matrix to the form of the dead Wolkenlicht. Before leaving it to harden till the morning, he was just proceeding to strengthen it with an additional layer all over, when a flash of lightning, reflected in all its dazzle from the snow without, almost blinded him. A peal of long-drawn thunder followed; the wind rose; and just such a storm came on as had risen some time before at the death of Kuntz, whose spectre was still tormenting the city. The gnomes of terror, deep hidden in the caverns of Teufelsbürst’s nature, broke out jubilant. With trembling hands he tried to cast the pall over the awful white chrysalis,—failed, and fled to his chamber. And there lay the studio naked to the eyes of the lightning, with its tortured forms throbbing out of the dark, and quivering, as with life, in the almost continuous palpitations of the light; while on the couch lay the motionless mass of whiteness, gleaming blue in the lightning, almost more terrible in its crude indications of the human form, that that which it enclosed. It lay there as if dropped from some tree of chaos, haggard with the snows of eternity—a huge misshapen nut, with a corpse for its kernel.

But the lightning would soon have revealed a more terrible sight still had there been any eyes to behold it. At midnight, while a peal of thunder was just dying away in the distance, the crust of death flew asunder, rending in all directions; and, pale as his investiture, staring with ghastly eyes, the form of Karl started up, sitting on the couch. Had he not been far beyond ordinary men in strength, he could not thus have rent his sepulchre. Indeed, had Teufelsbürst been able to finish his task by the additional layer of gypsum which he contemplated, he must have died the moment life revived; although, so long as the trance lasted, neither the exclusion from the air, nor the practical-solidification of the walls of his chest, could do him any injury. He had lain unconscious throughout the operations of Teufelsbürst, but now the catalepsy had passed away, possibly under the influence of the electric condition of the atmosphere. Very likely the strength he now put forth was intensified by a convulsive reaction of all the powers of life, as is not unfrequently the case in sudden awakenings from similar interruptions of vital activity. The coming to himself and the bursting of his case were simultaneous. He sat staring about him, with, of all his mental faculties, only his imagination awake, from which the thoughts that occupied it when he fell senseless had not yet faded. These thoughts had been compounded of feelings about Lilith, and speculations about the vampire that haunted the neighbourhood; and the fumes of the last drug of which he had partaken, still hovering in his brain, combined with these thoughts and fancies to generate the delusion that he had just broken from the embrace of his coffin, and risen, the last-born of the vampire-race. The sense of unavoidable obligation to fulfil his doom, was yet mingled with a faint flutter of joy, for he knew that he must go to Lilith. With a deep sigh, he rose, gathered up the pall of black velvet, flung it around him, stepped from the couch, and left the study to find her.

Meantime, Teufelsbürst had sufficiently recovered to remember that he had left the door of the studio unfastened, and that anyone entering would discover in what he had been engaged, which, in the case of his getting into any difficulty about the death of Karl, would tell powerfully against him. He was at the farther end of a long passage, leading from the house to the studio, on his way to make all secure, when Karl appeared at the door, and advanced towards him. The painter, seized with invincible terror, turned and fled. He reached his room, and fell senseless on the floor. The phantom held on its way, heedless.

Lilith, on gaining her room the second time, had thrown herself on her bed as before, and had wept herself into a troubled slumber. She lay dreaming—and dreadful dreams. Suddenly she awoke in one of those peals of thunder which tormented the high regions of the air, as a storm billows the surface of the ocean. She lay awake and listened. As it died away, she thought she heard, mingling with its last muffled murmurs, the sound of moaning. She turned her face towards the room in keen terror. But she saw nothing. Another light, long-drawn sigh reached her ear, and at the same moment a flash of lightning illumined the room. In the corner farthest from her bed, she spied a white face, nothing more. She was dumb and motionless with fear. Utter darkness followed, a darkness that seemed to enter into her very brain. Yet she felt that the face was slowly crossing the black gulf of the room, and drawing near to where she lay. The next flash revealed, as it bended over her, the ghastly face of Karl, down which flowed fresh tears. The rest of his form was lost in blackness. Lilith did not faint, but it was the very force of her fear that seemed to keep her alive. It became for the moment the atmosphere of her life. She lay trembling and staring at the spot in the darkness where she supposed the face of Karl still to be. But the next flash showed her the face far off, looking at her through the panes of her lattice-window.

For Lottchen, as soon as he saw Lilith, seemed to himself to go through a second stage of awaking. Her face made him doubt whether he could be a vampire after all; for instead of wanting to bite her arm and suck the blood , he all but fell down at her feet in a passion of speechless love. The next moment he became aware that his presence must be at least very undesirable to her; and in an instant he had reached her window, which he knew looked upon a lower roof that extended between two different parts of the house, and before the next flash came, he had stepped through the lattice and closed it behind him.

Believing his own room to be attainable from this quarter, he proceeded along the roof in the direction he judged best. The cold winter air by degrees restored him entirely to his right mind, and he soon comprehended the whole of the circumstances in which he found himself. Peeping through a window he was passing, to see whether it belonged to his room, he spied Teufelsbürst, who, at the very moment, was lifting his head from the faint into which he had fallen at the first sight of Lottchen. The moon was shining clear, and in its light the painter saw, to his horror, the pale face staring in at his window. He thought it had been there ever since he had fainted, and dropped again in a deeper swoon than before. Karl saw him fall, and the truth flashed upon him that the wicked artist took him for what he had believed himself to be when first he recovered from his trance—namely, the vampire of the former Karl Wolkenlicht. The moment he comprehended it, he resolved to keep up the delusion if possible. Meantime he was innocently preparing a new ingredient for the popular dish of horrors to be served at the ordinary of the city the next day. For the old servant’s were not the only eyes that had seen him besides those of Teufelsbürst. What could be more like a vampire, dragging his pall after him, than this apparition of poor, half-frozen Lottchen, crawling across the roof? Karl remembered afterwards that he had heard the dogs howling awfully in every direction, as he crept along; but this was hardly necessary to make those who saw him conclude that it was the same phantasm of John Kuntz, which had been infesting the whole city, and especially the house next door to the painter’s, which had been the dwelling of the respectable alderman who had degenerated into this most disreputable of moneyless vagabonds. What added to the consternation of all who heard of it, was the sickening conviction that the extreme measures which they had resorted to in order to free the city form the ghoul, beyond which nothing could be done, had been utterly unavailing, successful as they had proved in every other known case of the kind. For, urged as well by various horrid signs about his grave, which not even its close proximity to the altar could render a place of repose, they had opened it, had found in the body every peculiarity belonging to a vampire, had pulled it out with the greatest difficulty on account of a quite supernatural ponderosity; which rendered the horse which had killed him—a strong animal—all but unable to drag it along, and had at last, after cutting it in pieces, and expending on the fire two hundred and sixteen great billets, succeeded in conquering its incombustibleness, and reducing it to ashes. Such, at least, was the story which had reached the painter’s household, and was believed by many; and if all this did not compel the perturbed corpse to rest, what more could be done?

When Karl had reached his room, and was dressing himself, the thought struck him that something might be made of the report of the extreme weight of the body of old Kuntz, to favour the continuance of the delusion of Teufelsbürst, although he hardly knew yet to what use he could turn this delusion. He was convinced that he would have made no progress however long he might have remained in his house; and that he would have more chance of favour with Lilith if he were to meet her in any other circumstances whatever, than those in which he invariably saw her—namely, surrounded by her father’s influences, and watched by her father’s cold blue eyes.

As soon as he was dressed, he crept down to the studio, which was now quiet enough, the storm being over, and the moon filling it with her steady shine. In the corner lay in all directions the fragments of the mould which his own body had formed and filled. The bag of plaster and the bucket of water which the painter had been using stood beside. Lottchen gathered all the pieces together, and then making his way to an out-house where he had seen various odds and ends of rubbish lying, chose from the heap as many pieces of old iron and other metal as he could find. To these he added a few large stones from the garden. When he had got all into the studio, he locked the door, and proceeded to fit together the parts of the mould, filling up the hollow as he went on with the heaviest things he could get into it, and solidifying the whole by pouring in plaster; till, having at length completed it, and obliterated, as much as possible the marks of joining, he left it to harden, with the conviction that now it would make a considerable impression on Teufelsbürst’s imagination, as well as on his muscular sense. He then left everything else as nearly undisturbed as he could; and, knowing all the ways of the house, was soon in the street, without leaving any signs of his exit.

Karl soon found himself before the house in which his friend Höllenrachen resided. Knowing his studious habits, he had hoped to see his light still burning, nor was he disappointed. He contrived to bring him to his window, and a moment after, the door was cautiously opened.

“Why, Lottchen, where do you come from?”

“From the grave, Heinrich, or next door to it.”

“Come in, and tell me all about it. We thought the old painter had made a model of you, and tortured you to death.”

“Perhaps you were not far wrong. But get me a horn of ale, for even a vampire is thirsty, you know.”

“A vampire!” exclaimed Heinrich, retreating a pace, and involuntarily putting himself upon his guard.

Karl laughed.

“My hand was warm, was it not, old fellow?” he said. “Vampires are cold, all but the blood.”

“What a fool I am!” rejoined Heinrich. “But you know we have been hearing such horrors lately that a fellow may be excused for shuddering a little when a pale-faced apparition tells him at two o’clock in the morning that he is a vampire, and thirsty, too.”

Karl told him the whole story; and the mental process of regarding it for the sake of telling it, revealed to him pretty clearly some of the treatment of which he had been unconscious at the time. Heinrich was quite sure that his suspicions were correct. And now the question was, what was to be done next.

“At all events,” said Heinrich, “we must keep you out of the way for some time. I will represent to my landlady that you are in hiding from enemies, and her heart will rule her tongue. She can let you have a garret-room, I know; and I will do as well as I can to bear you company. We shall have time then to invent some plan of operation.”

To this proposal Karl agreed with hearty thanks, and soon all was arranged. The only conclusion they could yet arrive at was, that somehow or other the old demon-painter must be tamed.

Meantime, how fared it with Lilith? She too had no doubt that she had seen the body-ghost of poor Karl, and that the vampire had, according to rule, paid her the first visit because he loved her best. This was horrible enough if the vampire were not really the person he represented; but if in any sense it were Karl himself, at least it gave some expectation of a more prolonged existence than her father had taught her to look for; and if love anything like her mother’s still lasted, even along with the habits of a vampire, there was something to hope for in the future. And then, though he had visited her, he had not, as far as she was aware, deprived her of a drop of blood. She could not be certain that he had not bitten her, for she had been in such a strange condition of mind that she might not have felt it, but she believed that he had restrained the impulses of his vampire nature, and had left her, lest he should yet yield to them. She fell fast asleep; and, when morning came, there was not, as far as she could judge, one of those triangular leech-like perforations to be found upon her whole body. Will it be believed that the moment she was satisfied of this, she was seized by a terrible jealousy, lest Karl should have gone and bitten someone else? Most people will wonder that she should not have gone out of her senses at once; but there was all the difference between a visit from a real vampire and a visit from a man she had begun to love, even although she took him for a vampire. All the difference does not lie in a name. They were very different causes, and the effects must be different.

When Teufelsbürst came down in the morning, he crept into the studio like a murderer. There lay the awful white block, seeming to his eyes just the same as he had left it. What was to be done with it? He dared not open it. Mould and model must go together. But whither? If inquiry should be made after Wolkenlicht, and this were discovered anywhere on his premises, would it not be enough to bring him at once to the gallows? Therefore it would be dangerous to bury it in the garden; or in the cellar.

“Besides,” thought he, with a shudder, “that would be to fix the vampire as a guest for ever.”—And the horrors of the past night rushed back upon his imagination with renewed intensity: What would it be to have the dead Karl crawling about his house for ever, now inside, now out, now sitting on the stairs, now staring in at the windows?

He would have dragged it to the bottom of his garden, past which the Moldau flowed, and plunged it into the stream; but then, should the spectre continue to prove troublesome, it would be almost impossible to reach the body so as to destroy it by fire; besides which, he could not do it without assistance, and the probability of discovery. If, however, the apparition should turn out to be no vampire, but only a respectable ghost, they might manage to endure his presence, till it should be weary of haunting them.

He resolved at last to convey the body for the meantime into a concealed cellar in the house, seeing something must be done before his daughter came down. Proceeding to remove it, his consternation was greatly increased when he discovered how the body had grown in weight since he had thus disposed of it, leaving on his mind scarcely a hope that it could turn out not to be a vampire after all. He could scarcely stir it, and there was but one whom he could call to his assistance—the old woman who acted as his housekeeper and servant.

He went to her room, roused her, and told her the whole story. Devoted to her master for many years, and not quite so sensitive to fearful influences as when less experienced in horrors, she showed immediate readiness to render him assistance. Utterly unable, however, to lift the mass between them, they could only drag and push it along; and such a slow toil was it that there was no time to remove the traces of its track, before Lilith came down and saw a broad white line leading from the door of the studio down the cellar-stairs. She knew in a moment what it meant; but not a word was uttered about the matter, and the name of Karl Wolkenlicht seemed to be entirely forgotten.

But how could the affairs of a house go on all the same when every one of the household knew that a dead body lay in the cellar?—nay more, that, although it lay still and dead enough all day, it would come half alive at nightfall, and, turning the whole house into a sepulchre by its presence, go creeping about like a cat all over it in the dark—perhaps with phosphorescent eyes? So it was not surprising that the painter abandoned his studio early, and that the three found themselves together in the gorgeous room formerly described, as soon as twilight began to fall.

Already Teufelsbürst had begun to experience a kind of shrinking from the horrid faces in his own pictures, and to feel disgusted at the abortions of his own mind. But all that he and the old woman now felt was an increasing fear as the night drew on, a kind of sickening and paralysing terror. The thing down there would not lie quiet—at least its phantom in the cellars of their imagination would not. As much as possible, however, they avoided alarming Lilith, who, knowing all they knew, was as silent as they. But her mind was in a strange state of excitement, partly from the presence of a new sense of love, the pleasure of which all the atmosphere of grief into which it grew could not totally quench. It comforted her somehow, as a child may comfort when his father is away.

Bedtime came, and no one made a move to go. Without a word spoken on the subject, the three remained together all night; the elders nodding and slumbering occasionally, and Lilith getting some share of repose on a couch. All night the shape of death might be somewhere about the house; but it did not disturb them. They heard no sound, saw no sight; and when the morning dawned, they separated, chilled and stupid, and for the time beyond fear, to seek repose in their private chambers. There they remained equally undisturbed.

But when the painter approached his easel a few hours after, looking more pale and haggard still than he was wont, from the fears of the night, a new bewilderment took possession of him. He had been busy with a fresh embodiment of his favourite subject, into which he had sketched the form of the student as the sufferer. He had represented poor Wolkenlicht as just beginning to recover from a trance, while a group of surgeons, unaware of the signs of returning life, were absorbed in a minute dissection of one of the limbs. At an open door he had painted Lilith passing, with her face buried in a bunch of sweet-peas. But when he came to the picture, he found, to his astonishment and terror, that the face of one of the group was now turned towards that of the victim, regarding his revival with demoniac satisfaction, and taking pains to prevent the others from discovering it. The face of this prince of torturers was that of Teufelsbürst himself. Lilith had altogether vanished, and in her place stood the dim vampire reiteration of the body that lay extended on the table, staring greedily at the assembled company. With trembling hands the painter removed the picture from the easel, and turned its face to the wall.

Of course this was the work of Lottchen. When he left the house, he took with him the key of a small private door, which was so seldom used that, while it remained closed, the key would not be missed, perhaps for many months. Watching the windows, he had chosen a safe time to enter, and had been hard at work all night on these alterations. Teufelsbürst attributed them to the vampire, and left the picture as he found it, not daring to put brush to it again.

The next night was passed much after the same fashion. But the fear had begun to die away a little in the hearts of the women, who did not know what had taken place in the study on the previous night. It burrowed, however, with gathered force in the vitals of Teufelsbürst. But this night likewise passed in peace; and before it was over, the old woman had taken to speculating in her own mind as to the best way of disposing of the body, seeing it was not at all likely to be troublesome. But when the painter entered his study in trepidation the next morning, he found that the form of the lovely Lilith was painted out of every picture in the room. This could not be concealed; and Lilith and the servant became aware that the studio was the portion of the house in haunting which the vampire left the rest in peace.

Karl recounted all the tricks he had played to his friend Heinrich, who begged to be allowed to bear him company the following night. To this Karl consented, thinking it would be considerably more agreeable to have a companion. So they took a couple of bottles of wine and some provisions with them, and before midnight found themselves snug in the study. They sat very quiet for some time, for they knew that if they were seen, two vampires would not be so terrible as one, and might occasion discovery. But at length Heinrich could bear it no longer.

“I say, Lottchen, let’s go and look for your dead body. What has the old beggar done with it?”

“I think I know. Stop; let me peep out. All right! Come along.”

With a lamp in his hand, he led the way to the cellars, and after searching about a little, they discovered it.

“It looks horrid enough,” said Heinrich, “but I think a drop or two of wine would brighten it up a little.”

So he took a bottle from his pocket, and after they had had a glass apiece, he dropped a third in the blots all over the plaster. Being red wine, it had the effect Höllenrachen desired.

“When they visit it next, they will know that the vampire can find the food he prefers,” said he.

In a corner close by the plaster, they found the clothes Karl had worn.

“Hillo!” said Heinrich, “we’ll make something of this find.”

So he carried them with him to the study. There he got hold of the lay-figure.

“What are you about, Heinrich?”

“Going to make a scarecrow to keep the ravens off old Teufel’s pictures,” answered Heinrich, as he went on dressing the lay-figure in Karl’s clothes. He next seated the creature at an easel with its back to the door, so that it should be the first thing the painter should see when he entered. Karl meant to remove this before he went, for it was too comical to fall in with the rest of his proceedings. But the two sat down to their supper, and by the time they had finished the wine, they thought they should like to go to bed. So they got up and went home, and Karl forgot the lay-figure, leaving it in busy motionlessness all night before the easel.

When Teufelsbürst saw it, he turned and fled with a cry that brought his daughter to his help. He rushed past her, able only to articulate:

“The vampire! The vampire! Painting!”

Far more courageous than he, because her conscience was more peaceful, Lilith passed on to the studio. She too recoiled a step or two when she saw the figure; but with the sight of the back of Karl, as she supposed it to be, came the longing to see the face that was on the other side. So she crept round and round by the wall, as far off as she could. The figure remained motionless. It was a strange kind of shock that she experienced when she saw the face, disgusting from its inanity. The absurdity next struck her; and with the absurdity flashed into her mind the conviction that this was not the doing of a vampire; for of all creatures under the moon, he could not be expected to be a humourist. A wild hope sprang up in her mind that Karl was not dead. Of this she soon resolved to make herself sure.

She closed the door of the studio; in the strength of her new hope, undressed the figure, put it in its place, concealed the garments—all the work of a few minutes; and then, finding her father just recovering from the worst of his fear, told him there was nothing in the studio but what ought to be there, and persuaded him to go and see. He not only saw no one, but found that no further liberties had been taken with his pictures. Reassured, he soon persuaded himself that the spectre in this case had been the offspring of his own terror-haunted brain. But he had no spirit for painting now. He wandered about the house, himself haunting it like a restless ghost.

When night came, Lilith retired to her own room. The waters of fear had begun to subside in the house; but the painter and his old attendant did not yet follow her example.

As soon, however, as the house was quite still, Lilith glided noiselessly down the stairs, went into the studio, where as yet there assuredly was no vampire, and concealed herself in a corner.

As it would not do for an earnest student like Heinrich to be away from his work very often, he had not asked to accompany Lottchen this time. And indeed Karl himself, a little anxious about the result of the scarecrow, greatly preferred going alone.

While she was waiting for what might happen, the conviction grew upon Lilith, as she reviewed all the past of the story, that these phenomena were the work of the real Karl, and of no vampire. In a few moments she was still more sure of this. Behind the screen where she had taken refuge, hung one of the pictures out of which her portrait had been painted the night before last. She had taken a lamp with her into the study, with the intention of extinguishing it the moment she heard any sign of approach; but as the vampire lingered, she began to occupy herself with examining the picture beside her. She had not looked at it long, before she wetted the tip of her forefinger, and began to rub away at the obliteration. Her suspicions were instantly confirmed: the substance employed was only a gummy wash over the paint. The delight she experienced at the discovery threw her into a mischievous humour.

“I will see,” she said to herself, “whether I cannot match Karl Wolkenlicht at this game.”

In a closet in the room hung a number of costumes, which Lilith had at different times worn for her father. Among them was a large white drapery, which she easily disposed as a shroud. With the help of some chalk, she soon made herself ghastly enough, and then placing her lamp on the floor behind the screen, and setting a chair over it, so that it should throw no light in any direction, she waited once more for the vampire. Nor had she much longer to wait. She soon heard a door move, the sound of which she hardly knew, and then the studio door opened. Her heart beat dreadfully, not with fear lest it should be a vampire after all, but with hope that it was Karl. To see him once more was too great joy. Would she not make up to him for all her coldness! But would he care for her now? Perhaps he had been quite cured of his longing for a hard heart like hers. She peeped. It was he sure enough, looking as handsome as ever. He was holding his light to look at her last work, and the expression of his face, even in regarding her handiwork, was enough to let her know that he loved her still. If she had not seen this, she dared not have shown herself from her hiding-place. Taking the lamp in her hand, she got upon the chair, and looked over the screen, letting the light shine from below upon her face. She then made a slight noise to attract Karl’s attention. He looked up, evidently rather startled, and saw the face of Lilith in the air. He gave a stifled cry, threw himself on his knees, with his arms stretched towards her, and moaned—

“I have killed her! I have killed her!”

Lilith descended, and approached him noiselessly. He did not move. She came close to him and said:

“Are you Karl Wolkenlicht?”

His lips moved, but no sound came.

“If you are a vampire, and I am a ghost,” she said—but a low happy laugh alone concluded the sentence.

Karl sprang to his feet. Lilith’s laugh changed into a burst of sobbing and weeping, and in another moment the ghost was in the arms of the vampire.

Lilith had no idea how far her father had wronged Karl, and though, from thinking over the past, he had no doubt that the painter had drugged him, he did not wish to pain her by imparting this conviction. But Lilith was afraid of a reaction of rage and hatred in her father after the terror was removed; and Karl saw that he might thus be deprived of all further intercourse with Lilith, and all chance of softening of the old man’s heart towards him; while Lilith would not hear of forsaking him who had banished all the human race but herself. They managed at length to agree upon a plan of operation.

The first thing they did was to go to the cellar where the plaster mass lay, Karl carrying with him a great axe used for cleaving wood. Lilith shuddered when she saw it, stained as it was with the wine Heinrich had spilt over it, and almost believed herself the midnight companion of a vampire after all, visiting with him the terrible corpse in which he lived all day. But Karl soon reassured her; and a few good blows of the axe revealed a very different core to that which Teufelsbürst supposed to be in it. Karl broke it into pieces, and with Lilith’s help, who insisted on carrying her share, the whole was soon at the bottom of the Moldau, an every trace of its ever having existed removed. Before morning, too, the form of Lilith had dawned anew in every picture. There was no time to restore to its former condition the one Karl had first altered; for in it the changes were all that they seemed, nor indeed was he capable of restoring it in the master’s style; but they put it quite out of the way, and hoped that sufficient time might elapse before the painter thought of it again.

When they had done, and Lilith, for all his entreaties, would remain with him no longer, Karl took his former clothes with him, and having spent the rest of the night in his old room, dressed in them in the morning. When Teufelsbürst entered his studio the next day, there sat Karl, as if nothing had happed, finishing the drawing on which he had been at work when the fit of insensibility came upon him. The painter started, stared, rubbed his eyes, thought it was another spectral illusion, but was on the point of yielding to his terror, when Karl rose, and approached him with a smile. The healthy, sunshiny countenance of Karl, let him be ghost or goblin, could not fail to produce somewhat of a tranquillizing effect on Teufelsbürst. He took his offered hand mechanically, his countenance utterly vacant with idiotic bewilderment. Karl said:

“I was not well, and thought it better to pay a visit to a friend for a few days; but I shall soon make up for lost time, for I am all right now.”

He sat down at once, taking no notice of his master’s behaviour, and went on with his drawing. Teufelsbürst stood staring at him for some minutes without moving, then suddenly turned and left the room. Karl heard him hurrying down the cellar stairs. In a few moments he came up again. Karl stole a glance at him. There he stood in the same spot, no doubt more full of bewilderment than ever; but it was not possible that his face should express more. At last he went to his easel, and sat down with a long-drawn sigh as if of relief. But though he sat at his easel, he painted none that day; and as often as Karl ventured a glance, he saw him still staring at him. The discovery that his pictures were restored to their former condition aided, no doubt, in leading him to the same conclusion as the other facts, whatever that conclusion might be—probably that he had been the sport of some evil power, and had been for the greater part of a week utterly bewitched. Lilith had taken care to instruct the old woman, with whom she was all-powerful; and as neither of them showed the smallest traces of the astonishment which seemed to be slowly vitrifying his own brain, he was at last perfectly satisfied that things had been going on all right everywhere but in his inner man; and in tihs conclusion he certainly was not far wrong in more senses than one. But when all was restored again to the old routine, it became evident that the peculiar direction of his art in which he had hitherto indulged had ceased to interest him. The shock had acted chiefly upon that part of his mental being which had been so absorbed. He would sit for hours without doing anything, apparently plunged in meditation.—Several weeks elapsed without any change, and both Lilith and Karl were getting dreadfully anxious about him. Karl paid him every attention; and the old man, for he now looked much older than before, submitted to receive his services as well as those of Lilith. At length, one morning, he said in a slow thoughtful tone:

“Karl Wolkenlicht, I should like to paint you.”

“Certainly, sir,” answered Karl, jumping up, “where would you like me to sit?”

So the ice of silence and inactivity was brokien, and the painter drew and painted; and the spring of his art flowed once more; and he made a beautiful portrait of Karl—a portrait without evil or suffering. And as soon as he had finished Karl, he began once more to paint Lilith; and when he had painted her, he composed a picture for the very purpose of introducing them together; and in this picture there was neither ugliness nor torture, but human feeling and human hope instead. Then Karl knew that he might speak to him of Lilith; and he spoke, and was heard with a smile. But he did not dare to tell him the truth of the vampire story till one day that Teufelsbürst was lying on the floor of a room in Karl’s ancestral castle, half smothered in grand-children; when the only answer it drew from the old man was a kind of shuddering laugh, and the words—“Don’t speak of it, Karl, my boy!”

 


Money & Nothing

After about eleven years in a swell job for a national company, a cycle of layoffs ended the position of employment. The small degree of success ended, and the Knowing-man knew he would not find another job. In the coming years he could not find any employment at all. At some point he visited a museum and then, within the museum, the museum store. He knew his wallet held his last twenty dollars. Still, he invested all of it in purchasing the photography book there that he desired. It couldn’t have been folly, though, because heaven soon looked down on him. He left the museum, stopped, and parked in a tiny parking lot beside the river (with an elaborate walking trail), got out of the car and walked toward the river. An unusual something caught his eye. He walked a little way, stooped down and picked up a lost twenty-dollar bill!

 

In another time and much later, a Man-with-plenty was driving out of a long parking lot. A little distance away on a narrow lawn a glimpse of something recognizably out of place arrested his eye. Another car and driver were nearby, and it looked as if they might have driven just beyond him before he arrived there. Unlike the other driver, he stopped the car right where it was, turned on the emergency flashing lights, and walked over to the small lawn. There lay a one-hundred-dollar bill in the grass. Lots of cars were around in the parking lot and there were lots of businesses close by and there was no way of identifying when or where exactly (with the wind) it was lost nor who it belonged to. So, he claimed it. He eventually spent it though he was not short on money.

In those days the times were such that it seemed like every major intersection of road and highway had a hungry homeless person or veteran holding a cardboard sign. The Man-with-plenty disapproved of standing on intersections with cardboard signs because it posed a traffic hazard. But even though he made no contribution to give them money, still his heart was open to them, and he spoke a silent fervent prayer for many of them.

He had a Great-motorcycle for a couple of years that recently had stopped running. It worked out that he could get a good deal for it as a trade-in and so traded it in on a Brand-new-one. A few years ago, he traded another motorcycle in on the one that had stopped running. That first motorcycle he traded in was a smaller one, six hundred and eighteen cc’s. But it had a great heart. Over the years it lapsed into some mechanical issues but the heart it had was still there. One day he drove out on a long highway that was now a street in town and the trouble with the motorcycle brought out some prayers of importunity. Then, after he had made a U-turn, something most unusual happened. He didn’t like to race the motorcycle and was a mild and cautious driver. On the way back (and headed a few miles away towards a particular grocery store) he was stopped at a red light. While waiting he heard an awful racket behind him. Nothing showed up in the rear-view mirrors except the pickup truck waiting there behind him. It was unlikely that the loud noise was coming from the pickup. The light turned green. As he pulled away, he figured out that it was a motorcycle, (waiting in the rear-view mirrors’ blind spot) with the driver revving the engine, that was making the racket. It was a factory made, street racing, motorcycle. Just as the racer was about to overtake the Man-with-plenty, riding on the Great-heart-motorcycle, he took a most unusual step. He went ahead and opened the throttle and pulled out in front of the big racing motorcycle that was about to overtake him. The racer had the obvious intention of challenging the mild and safe driver to a race on the street. When the racer did that, he must have figured that his motorcycle was faster.—But he didn’t know about the great heart of the smaller motorcycle. It was wonderful what the Great-heart-motorcycle owned by the Man-with-plenty could do. However, in the time that followed, the Man-with-plenty conquered any other wish than to just be a mild, cautious driver. At the store there was a young lady who stood near the cash register at the checkout stand. She noticed his name as he paid for the groceries and cheered him up when she identified him with her boyfriend by exclaiming, “You have the same name as my boyfriend!”

Years later, after he had traded in the Great-motorcycle (that he had traded the Motorcycle-with-the-great-heart in on), he was driving his Brand-new-motorcycle to that same grocery store. All three motorcycles (the Motorcycle-with-the-great-heart, the Great-motorcycle, and the Brand-new-motorcycle), had made the journey to the same store. That specific day, though, was a certain motorcyclist’s eventful day. On the way to the grocery store he was hungry, thirsty, and needed tobacco. So he stopped at the fast-food place across the street. He went inside and ate. He came back to the parked motorcycle to smoke. A stranger walked by and made a cordial comment. By the stranger’s appearance (and by an onlooker taking special notice), one who was concerned might conclude that it might be that the friendly man walking by was also homeless. The friendly stranger passed by after a few words. But then he circled around the cars and came back. He started a conversation and soon said, “I’m a Christian—and I know you’re a Christian too!”

The Man-who-had plenty intentionally affirmed, “Yes, I’m a Christian.”

The stranger who appeared homeless said, “Say a prayer for me.”

At some point the Man-who-had-plenty asked him if he needed anything.

He said, “No, I don’t need anything.”

He pointed to his pocket and said, “I’ve got money.”

He pulled a cell phone out of his other pocket and said, “I’ve got a cell phone.”

But still the stranger had a sort of appearance of a homeless person. He had a wild beard and old sweat stains around his unlaundered tee shirt.

—The friendly stranger had said, “Say a prayer for me.”

And “Pray for God’s mercy for me.”

Before this the friendly stranger was on one knee. Here he went down on both knees. At first when he knelt on one knee the Man-who-had-plenty sat down on the curb to kind of show that he considered himself in a state of condition below the one who was kneeling, though it was obvious that he had plenty. And it must be that, in coming to prayer, kneeling to God alone is worthy of consideration.

The Man-who-had-plenty said to the seemingly homeless man who was ready to pray, “I need to know your name.” So, the seemingly homeless man told him.

And the Man-who-had-plenty prayed, “Lord we pray for your mercy and that you will receive us in your Grace.” And he mentioned the other man by name and prayed, “Lord bless … today.”

After their prayer together, they both stood up. The Man-with-plenty reached out his wallet from his back pocket. He was ready to do more than pray. He knew where what he wanted was, pulled out a bill and a hundred-dollar bill appeared in his hand. He said, “I know you said that you don’t need anything, but I want to give you this.”

The other man looked at the hundred-dollar bill and said, “Are you sure that you or your family doesn’t need this?”

The Man-with-plenty said, “It’s yours… It’s from the Lord.”

The other man said, “Now I’ll go down to the clothing store and buy me some new shoes.” (It was just down at the other end of the block.)

Looking at the shoes he wore it was easy to tell that he needed new ones.

Thus, two strangers became friends and brothers that day.

 

Grandchildren
Prism Crafting Publications
© Copyright 2023
Heaven’s light in an earthly spectrum